Eksempler på bruk av ordet amener i setninger på fransk.
|
Je veux amener ma famille ici.
Jeg vil ta med familien min hit.
|
|
|
Tu peux amener qui tu veux.
Du kan ta med hvem du vil.
|
|
|
Peux-tu m'y amener en voiture ?
Kan du gi meg et løft?
|
|
|
Quelle idée de l'amener ici ?
Hva i all verden tenkte du på, når du tok ham med hit?
|
|
|
Je peux vous amener ?
Kan jeg gi deg et løft?
|
|
|
Pouvez-vous m'y amener en voiture ?
Kan du gi meg et løft?
|
|
|
Pourrais-tu m'amener une autre bière ?
Kan du skaffe meg en øl til?
|
|
|
Quelle sorte de vin devrais-je amener ?
Hvilken type vin bør jeg ta med?
|
|
|
Quelqu'un peut-il m'amener en voiture ?
Kan noen gi meg et løft?
|
|
|
Puis-je amener ma famille avec moi ?
Kan jeg ta med familien min?
|
|
|
Tu dois amener le verre plein avec toi.
Du må ta med deg det fulle glasset.
|
|
|
Tu n'es pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment.
Du har ikke tillatelse til å ta med hunder inn i denne bygningen.
|
|
|
Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
Du har ikke tillatelse til å ta med hunder inn i denne bygningen.
|
|
|
Dois-je amener mon fils à votre bureau ?
Må jeg ta med sønnen min til kontoret ditt?
|
|
|
Pouvez-vous m'amener au Grand Hotel ?
Kan du ta meg til Grand Hotel?
|
|
|
Dépêche-toi de m'amener quelque chose à boire !
Skynd deg og gi meg noe å drikke.
|
|
|
Dépéchez-vous de m'amener quelque chose à boire !
Skynd deg og gi meg noe å drikke.
|
|
|
Un juge ne délivrera un mandat d'amener que s'il y a des soupçons suffisants.
En dommer vil gi ut en ransakingstillatelse bare hvis det er rimelig grunn.
|
|
|
Tu peux amener le livre chez toi tant que tu ne le salis pas.
Du kan ta med boken hjem så lenge du ikke gjør den skitten.
|
|
|
Dois-je amener mon fils à votre bureau, Docteur ?
Må jeg ta med meg sønnen min til kontoret ditt, doktor?
|
|