Eksempler på bruk av ordet brouillard i setninger på fransk.
|
Il y a du brouillard.
Det er tåke.
|
|
|
Dans le brouillard !
Inn i tåken!
|
|
|
Le brouillard s'épaissit.
Tåken blir tykkere.
|
|
|
L'accident est dû au brouillard.
Ulykken var på grunn av smog.
|
|
|
Le brouillard s'est levé.
Tåken har lettet.
|
|
|
Le brouillard s'élevait du lac.
Tåken steg opp fra innsjøen.
|
|
|
Le brouillard s'épaississait rapidement.
Tåken tettet seg raskt.
|
|
|
L'avion a été cloué au sol à cause du brouillard.
Flyet ble nektet å fly på grunn av tåken.
|
|
|
Il y a souvent du brouillard le matin.
Det er ofte tåke om morgenen.
|
|
|
Il y avait du brouillard près du sol.
Det var tåke nær bakken.
|
|
|
Londres n’est plus une ville de brouillard.
London er ikke lenger en by med tåke.
|
|
|
Je ne pouvais voir que du brouillard.
Jeg kunne se ingenting annet enn tåke.
|
|
|
En se levant, le soleil a dissipé le brouillard.
Da solen steg, forsvant tåken.
|
|
|
Le vol a été annulé en raison du brouillard épais.
Flygningen ble kansellert på grunn av den tette tåken.
|
|
|
Le brouillard était une vue familière à Londres.
Tåke var et kjent syn i London.
|
|
|
Le brouillard a empêché les avions de décoller.
Tåken hindret flyene i å lette.
|
|
|
Le brouillard a limité la visibilité à 100 mètres.
Tåken har begrenset sikt til 100 meter.
|
|
|
J'espère que le brouillard va se disperser bientôt.
Jeg håper tåken forsvinner snart.
|
|
|
Le brouillard épais a tout obscurci.
Den tykke tåken slukte alt.
|
|
|
L'île était enveloppée d'un épais brouillard.
Øya var omgitt av en tykk tåke.
|
|