Eksempler på bruk av ordet changer i setninger på fransk.
|
Vous ne pouvez pas changer les gens. Ils doivent changer eux-mêmes.
Du kan ikke endre mennesker. De må endre seg selv.
|
|
|
Tout le monde pense à changer le monde, mais personne ne pense à se changer soi-même.
Alle tenker på å endre verden, men ingen tenker på å endre seg selv.
|
|
|
On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
Fortiden kan kun bli kjent, ikke endret. Fremtiden kan kun bli endret, ikke kjent.
|
|
|
Il nous est possible de savoir ce qui avait été réalisé dans le passé, mais il nous est impossible de le changer. Et il nous est possible de changer l'avenir, mais il nous est possible de savoir ce qui sera réalisé.
Det er mulig for oss å vite hva som har blitt oppnådd i fortiden, men det er ikke mulig for oss å endre det. Og det er mulig for oss å endre fremtiden, men det er ikke mulig for oss å vite hva som vil bli oppnådd i den.
|
|
|
Va te changer !
Gå og skift.
|
|
|
Tom aurait pu changer.
Tom kunne ha endret seg.
|
|
|
Il me faut changer.
Jeg må endre meg.
|
|
|
J'ai dû changer le plan.
Jeg måtte endre planen.
|
|
|
Je te conseille de te changer.
Jeg råder deg til å bytte klær.
|
|
|
Je n'ai pas l'intention de changer.
Jeg har ingen intensjon om å endre meg.
|
|
|
J'irai me changer.
Jeg skal gå og skifte.
|
|
|
Ça ne va rien changer.
Det vil ikke endre noe.
Det vil ikke endre noe.
Det vil ikke endre noe.
|
|
|
Il m'a aidé à me changer.
Han hjalp meg med å kle på meg.
|
|
|
Je ne peux pas changer ça.
Jeg kan ikke endre det.
|
|
|
Je dus changer le plan.
Jeg måtte endre planen.
|
|
|
Est-ce que cela va changer ?
Vil det endre seg?
|
|
|
Tom a besoin de changer d'air.
Tom trenger en endring i omgivelsene.
|
|
|
Tu ne peux pas changer Tom.
Du kan ikke endre Tom.
|
|