Eksempler på bruk av ordet charger i setninger på fransk.
|
Je peux m'en charger.
Jeg kan håndtere dette.
|
|
|
Je ne veux pas m'en charger.
Jeg vil ikke håndtere det.
|
|
|
Laissez-moi m'en charger !
La meg håndtere dette.
|
|
|
Laisse-moi m'en charger !
La meg håndtere dette.
|
|
|
Laisse-moi m'en charger.
Overlat det til meg.
Jeg tar hånd om det.
|
|
|
N'oublie pas de charger ton portable !
Ikke glem å lade mobiltelefonen din.
|
|
|
Je pensais que je pourrais m'en charger.
Jeg trodde jeg kunne håndtere det.
|
|
|
Je vais m'en charger moi-même.
Jeg vil ta meg av dem selv.
|
|
|
Je vais me charger d'eux en personne.
Jeg vil ta meg av dem selv.
|
|
|
Peux-tu te charger du travail ?
Kan du ta jobben?
|
|
|
Je vais me charger de lui en personne.
Jeg vil ta meg av ham selv.
|
|
|
Je vais m'en charger en personne.
Jeg vil ta meg av ham selv.
Jeg vil ta meg av henne selv.
|
|
|
Voulez-vous me charger du crime ?
Mener du å anklage meg for forbrytelsen?
|
|
|
Peux-tu charger le lave-vaisselle ?
Kan du fylle opp oppvaskmaskinen?
|
|
|
Je n'aime pas me charger de lourdes responsabilités.
Jeg liker ikke å påta meg de tunge ansvarsoppgavene.
|
|
|
Je vais me charger d'elle en personne.
Jeg vil ta meg av henne selv.
|
|
|
Ne te dérange pas, je peux m'en charger moi-même.
Ikke bry deg, jeg kan ta meg av dette selv.
|
|
|
Laisse quelqu'un d'autre s'en charger !
La noen andre ta seg av det.
|
|