Eksempler på bruk av ordet ciel i setninger på fransk.
|
Personne n'est jamais allé au ciel sauf celui qui est venu du ciel - le Fils de l'homme.
Ingen har noen gang gått inn i himmelen unntatt den som kom fra himmelen – Menneskesønnen.
|
|
|
Le ciel est sombre et gris - un ciel typique de la saison des pluies.
Himmelen er dyster og grå - en typisk regntidshimmel.
|
|
|
Un magnifique arc-en-ciel s'étend dans le ciel.
En vakker regnbue strekker seg over himmelen.
|
|
|
L'arc-en-ciel forme un arc dans le ciel.
Regnbuen danner en bue på himmelen.
|
|
|
Ciel rouge du matin, la terre va pas bien; ciel rouge du soir, le réacteur repart.
Rød himmel om morgenen; global oppvarming. Rød himmel om natten, reaktoren lyser.
|
|
|
Ainsi, Cyrus, roi de Perse, déclara : notre seigneur Dieu du Ciel m'a donné tous les royaumes de la terre et il m'a chargé de lui construire une maison à Jérusalem, qui se trouve au royaume de Juda. Qui que ce soit parmi vous tous, son peuple, que le Seigneur, son Dieu, soit avec lui et qu'il monte au ciel !
Slik sier Kyros, kongen av Persia: Alle jordens riker har Herren, himmelens Gud, gitt meg; og Han har befalt meg å bygge Ham et hus i Jerusalem, som ligger i Juda. Den som er blant dere av hele Hans folk, la Herren hans Gud være med ham, og la ham gå opp.
|
|
|
Mon âme est au ciel.
Min sjel er i himmelen.
|
|
|
Le ciel est bleu.
Himmelen er blå.
|
|
|
Le ciel s'assombrit.
Himmelen ble mørk.
|
|
|
Le ciel s'assombrit de plus en plus.
Himmelen ble mørkere og mørkere.
|
|
|
Le ciel s'illumina.
Himmelen ble lysere.
|
|
|
Le ciel s'éclaircit.
Himmelen blir lysere.
|
|
|
Le ciel s'est assombri de plus en plus.
Himmelen ble mørkere og mørkere.
|
|
|
Regarde le ciel.
Se opp mot himmelen.
Se på himmelen.
|
|
|
Il regardait le ciel.
Han så opp på himmelen.
|
|
|
Il regarda le ciel.
Han så opp mot himmelen.
|
|
|
Le ciel s'est éclairci.
Himmelen har blitt klar.
|
|
|
Le ciel s'obscurcit.
Det begynner å bli mørkt.
|
|
|
Quel bel arc-en-ciel !
For en vakker regnbue!
|
|