Eksempler på bruk av ordet courrier i setninger på fransk.
|
Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
Jeg vet du må være begravd i bunken av e-poster, men jeg lurer på om jeg kan høre fra deg angående e-posten jeg sendte deg forrige uke?
|
|
|
Tu as du courrier.
Du har post.
|
|
|
Y a-t-il du courrier pour moi ?
Er det noen post til meg?
|
|
|
Par courrier recommandé ?
Med rekommandert brev?
|
|
|
Le courrier est-il arrivé ?
Har posten kommet ennå?
|
|
|
Je reçois peu de courrier.
Jeg får ikke mye post.
|
|
|
J'ai du courrier à traiter.
Jeg har noe korrespondanse å ta meg av.
|
|
|
Y a-t-il du courrier pour moi ?
Er det noen brev til meg?
|
|
|
Le courrier est arrivé.
Posten har ankommet.
|
|
|
Ils communiquent par courrier.
De kommuniserer med hverandre via post.
|
|
|
Je t'ai envoyé un courrier électronique.
Jeg sendte deg en e-post.
Jeg sendte deg en e-post.
Jeg har sendt en e-post til deg.
|
|
|
Vous avez du courrier.
Du har post.
|
|
|
Je ne reçois pas beaucoup de courrier.
Jeg får ikke mye post.
|
|
|
Le courrier est-il arrivé aujourd'hui ?
Kom posten i dag?
|
|
|
Je n'ai pas encore reçu mon courrier.
Jeg har ikke mottatt posten min ennå.
|
|
|
Le courrier est retardé à cause de la grève.
Posten er forsinket på grunn av streiken.
|
|
|
Merci de me contacter par courrier.
Vennligst kontakt meg på e-post.
|
|