Eksempler på bruk av ordet fraude i setninger på fransk.
|
Elle est coupable de fraude.
Hun er skyldig i svindel.
|
|
|
Tom fraude parfois ses clients.
Tom lurer noen ganger kundene sine.
|
|
|
En raison de la crise économique, il y a de plus en plus de cas de fraude.
På grunn av den økonomiske krisen er det stadig flere tilfeller av svindel.
|
|
|
La fraude à l'assurance est un crime sans victime.
Forsikringssvindel er en forbrytelse uten offer.
|
|
|
Il est actuellement en prison pour fraude fiscale.
Han er for tiden i fengsel for skattefusk.
|
|
|
La fraude et la tromperie abondent de nos jours plus que par le passé.
Svindel og bedrag florerer i dag mer enn tidligere.
|
|
|
À ma connaissance, il n'a pas été impliqué dans le stratagème de fraude.
Så vidt jeg vet, har han ikke vært involvert i svindelen.
|
|
|
La FTC a rassemblé de nouvelles preuves dans l'enquête sur la fraude.
FTC fant nye bevis i svindelundersøkelsen.
|
|
|
Récemment, il y a eu beaucoup d'incidents désagréables liés à la fraude.
Nylig har det vært mange ekle hendelser med svindel.
|
|
|
À ma connaissance, il n'était pas impliqué dans ce schéma de fraude.
Så godt jeg vet, var han ikke involvert i den svindelsaken.
|
|
|
Il y a quelques années, ce livre a été exposé comme une fraude.
For et par år siden ble denne boken avdekket som en svindel.
|
|
|
C'est juste une fraude qui fait semblant d'être un médecin.
Han er bare en svindler som later som om han er lege.
|
|
|
L'Office européen de lutte antifraude, connu sous l'acronyme français de l'OLAF, est responsable de la lutte contre la fraude contre l'UE.
Det europeiske anti-svindelkontoret, kjent under den franske forkortelsen OLAF, har ansvar for å bekjempe svindel mot EU.
|
|
| Ce mécanisme peut permettre à la fraude de durer plusieurs années; | |
| Ce mécanisme peut permettre à la fraude de durer plusieurs années ; | |