Eksempler på bruk av ordet fuite i setninger på fransk.
|
Il y a une fuite de gaz.
Det er en gasslekkasje.
|
|
|
Que se passera-t-il s'il y a une fuite ?
Hva om det er en lekkasje?
|
|
|
Tom était en fuite.
Tom var på rømmen.
|
|
|
Tom a trouvé la fuite.
Tom fant lekkasjen.
|
|
|
J'ai aidé à réparer la fuite.
Jeg hjalp til med å fikse lekkasjen.
|
|
|
Les Allemands prirent la fuite.
Tyskerne tok til beina.
|
|
|
L'explosion a pu être causée par une fuite de gaz.
Eksplosjonen kan ha vært forårsaket av en gasslekkasje.
|
|
|
Le prisonnier évadé est toujours en fuite.
Den rømte fangen er fortsatt på frifot.
|
|
|
Ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux.
Dette landet lider av hjerneflukt.
|
|
|
Le voleur évadé est toujours en fuite.
Den rømte raneren er fortsatt på frifot.
|
|
|
La fuite doit être arrêtée immédiatement.
Lekkasjen må stoppes umiddelbart.
|
|
|
Le voleur a pris la fuite lorsque le policier l'a vu.
Tyven tok til flukt da politimannen så ham.
|
|
|
Le policier a attrapé le voleur en fuite par le bras.
Politimannen tok den flyktende tyven i armen.
|
|
|
Il prit la fuite, pour ne pas être arrêté.
Han løp bort så han ikke skulle bli tatt.
|
|
|
Il prit la fuite, pour ne pas être pris.
Han løp bort så han ikke skulle bli tatt.
|
|
|
Il a pris la fuite, pour ne pas être arrêté.
Han løp bort så han ikke skulle bli tatt.
|
|
|
Il prit la fuite de peur d'être arrêté.
Han rømte for at han ikke skulle bli arrestert.
|
|
|
J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite.
Jeg ble arrestert for å hjelpe ham med å rømme.
|
|
|
Le prisonnier qui s'est échappé il y a deux jours est encore en fuite.
Fangen som rømte for to dager siden er fortsatt på rømmen.
|
|
|
Je demanderai au gardien de s'occuper de la fuite devant le vestibule.
Jeg skal spørre vaktmesteren om lekkasjen i gangen foran.
|
|