Eksempler på bruk av ordet gueule i setninger på fransk.
|
Ta gueule !
Hold kjeft!
|
|
|
Ta gueule, salope !
Hold kjeft, drittsekk!
|
|
|
Il a une grande gueule.
Han er stor i kjeften.
|
|
|
Tom a une grande gueule.
Tom har en stor munn.
|
|
|
Ferme ta gueule !
Hold kjeft!
|
|
|
Tom a la gueule de bois.
Tom har bakrus.
|
|
|
Est-ce que tu ne te foutrais pas un peu de ma gueule ?
Er du faen meg seriøs?
|
|
|
J'ai la gueule de bois.
Jeg har bakrus.
Jeg har bakrus.
|
|
|
Ça commence à avoir de la gueule.
Det begynner å se ganske kult ut.
|
|
|
J'ai une énorme gueule de bois.
Jeg har en dårlig bakrus.
|
|
|
J'ai la gueule de bois aujourd'hui.
Jeg har bakrus i dag.
|
|
|
Windows 95 m'a ENCORE pété à la gueule !
Windows 95 krasjet på meg IGJEN!
|
|
|
Tu vas la fermer, maintenant, ta grande gueule ?
Hva med at du holder den store munnen din lukket?
|
|
|
Tom enleva l'hameçon de la gueule du poisson.
Tom tok fiskehalen ut av fiskens munn.
|
|
|
C'est vendredi ! Le moment de se bourrer la gueule.
Det er fredag! Tid for å bli full.
|
|
|
Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
Søsteren min gjør alltid narr av meg.
|
|
|
Pourquoi tu fermes pas ta putain de gueule ?
Hvorfor holder du ikke kjeft?
|
|
|
Mon tableau commence à avoir de la gueule.
Malingen min begynner å se ganske kul ut.
|
|
|
Ouvre encore la gueule et je te cogne !
Åpne munnen din en gang til, så skal jeg banke deg!
|
|