Eksempler på bruk av ordet imaginer i setninger på fransk.
|
Je ne peux pas me l'imaginer.
Jeg kan ikke forestille meg det.
|
|
|
Peux-tu imaginer ?
Kan du forestille deg?
|
|
|
Je ne peux l'imaginer.
Jeg kan ikke forestille meg det.
Jeg kan ikke forestille meg det.
|
|
|
Je n'arrive pas à imaginer pourquoi.
Jeg kan ikke forestille meg hvorfor.
|
|
|
Je n'arrive pas à imaginer ce que tu traverses.
Jeg kan ikke forestille meg hva du går gjennom.
|
|
|
Cela, je ne peux l'imaginer.
Det kan jeg ikke forestille meg.
|
|
|
Je ne peux pas imaginer ce que tu as traversé.
Jeg kan ikke forestille meg hva du har gått gjennom.
|
|
|
Je n'arrive pas à imaginer ma vie sans Tom.
Jeg kan ikke forestille meg livet mitt uten Tom.
|
|
|
Tu ne peux pas imaginer de faire ça, si ?
Du kan ikke forestille deg å gjøre det, kan du?
|
|
|
Je ne peux pas imaginer ma vie sans toi.
Jeg kan ikke forestille meg livet uten deg.
|
|
|
Ne peux-tu imaginer une réponse ?
Kan du ikke komme på et svar?
|
|
|
Je ne peux pas imaginer ce qu'il pense.
Jeg kan ikke forestille meg hva han tenker.
|
|
|
Je ne peux imaginer une telle vie.
Jeg kan ikke forestille meg et slikt liv.
|
|
|
Je peux imaginer ce que tu as ressenti.
Jeg kan forestille meg hvordan du hadde det.
|
|
|
Vous ne pouvez pas l'imaginer, n'est-ce pas ?
Du kan ikke forestille deg det, kan du?
|
|
|
J'ai essayé d'imaginer la vie sur la Lune.
Jeg prøvde å forestille meg livet på månen.
|
|
|
Je ne peux pas imaginer sortir par ce temps.
Jeg kan ikke forestille meg å gå ut i dette været.
|
|
|
Un Africain à Arkhangelsk... peux-tu imaginer ça ?
En afrikaner i Arkhangelsk... kan du forestille deg det?
|
|
|
Je peux imaginer plusieurs raisons.
Jeg kan tenke på flere grunner.
|
|