Eksempler på bruk av ordet modifier i setninger på fransk.
|
J'aimerais modifier ma réservation.
Jeg vil gjerne endre reservasjonen min.
|
|
|
Le gouvernement a dû modifier sa politique étrangère.
Regjeringen måtte endre sin utenrikspolitikk.
|
|
|
Certaines personnes veulent modifier la constitution.
Noen mennesker ønsker å endre grunnloven.
|
|
|
Comment puis-je modifier cette phrase ?
Hvordan kan jeg endre denne setningen?
|
|
|
Le gouvernement est réticent à modifier sa politique économique.
Regjeringen er motvillig til å endre sin økonomiske politikk.
|
|
|
Nous ne pouvons en aucun cas modifier l'horaire.
Uansett kan vi ikke endre timeplanen.
|
|
|
Combien de temps faut-il pour le modifier ?
Hvor lang tid tar det å endre det?
|
|
|
J'aimerais modifier ma réservation de trois nuits en cinq.
Jeg vil gjerne endre reservasjonen min fra tre til fem netter.
|
|
|
Nous voulons modifier le règlement de notre école.
Vi ønsker å endre reglene for skolen vår.
|
|
|
Quand on ne s'y connait pas, on s'abstient. @modifier (je cherche une expression !)
Det er ikke for de beseirede å snakke om krig.
|
|
|
Nous ferions mieux de ne pas modifier l'emploi du temps.
Det er best at vi ikke endrer timeplanen.
|
|
|
Nous sommes susceptibles de modifier nos plans si le président n'est pas d'accord.
Vi må endre planene våre hvis presidenten er uenig.
|
|
|
Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.
Regjeringen var nødt til å gjøre endringer i sin utenrikspolitikk.
|
|
|
Ils ont dû modifier leur emploi du temps parce que le train est arrivé en retard.
De måtte endre timeplanen sin fordi toget kom for sent.
|
|
|
Les comportements sociaux prennent souvent plusieurs générations pour se modifier.
Sosiale holdninger tar ofte generasjoner å endre.
|
|
|
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.
Du må endre høyden på bordet for å få det til å passe.
|
|
|
Il n'est pas clair si Lander avait l'intention de modifier le style d'Emmet depuis le début.
Det er ikke klart om Lander hadde til hensikt å endre Emmets stil fra starten av.
|
|
|
Veuillez modifier votre base de données pour refléter la nouvelle adresse comme suit.
Vennligst endre databasen deres for å gjenspeile den nye adressen som følger.
|
|
|
Les journaux chinois sont supervisés par le gouvernement qui garde le droit d'en modifier le contenu pour l'aligner avec la ligne courante du parti.
Kinesiske aviser er underlagt myndighetene som opprettholder retten til å endre innhold for å samsvare med det nåværende partilinjen.
|
|
|
Elle a dû modifier sa robe elle-même.
Hun måtte endre kjolen sin selv.
|
|