Eksempler på bruk av ordet monde i setninger på fransk.
|
Car Dieu n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour condamner le monde ; mais afin que le monde soit sauvé par lui.
For Gud sendte ikke sin Sønn til verden for å dømme verden; men for at verden gjennom ham skulle bli frelst.
|
|
|
Il y a des milliards de gens tout autour du monde qui ne ne regardent pas la Coupe du monde, à l'instant.
Det er milliarder av mennesker over hele verden som ikke ser på VM akkurat nå.
|
|
|
Il y a des millions de gens tout autour du monde qui regardent actuellement la Coupe du monde.
Det er millioner av mennesker over hele verden som ser på VM akkurat nå.
|
|
|
Le monde que j'ai vu dans mon rêve était un monde paisible dépourvu de guerre.
Verden jeg så i drømmen min var en fredelig verden uten krig.
|
|
|
Le monde en développement et le monde développé peuvent prévenir une guerre en s'entraidant.
Den utviklende verden og den utviklede verden kan forebygge en krig ved å hjelpe hverandre.
|
|
|
Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule?
Hvordan kan man være seriøs med verden når verden selv er så latterlig!
|
|
|
Comment peut-on être sérieux avec le monde quand le monde lui-même est si ridicule !
Hvordan kan man være seriøs med verden når verden selv er så latterlig!
|
|
|
Personne ne travaille. Tout le monde regarde la Coupe du monde.
Ingen jobber. Alle ser på VM.
|
|
|
Ce monde se situe à une distance lointaine de trois cents millions d'années-lumière du monde où vous vivez.
Denne verden er tre hundre millioner lysår unna verden der du bor.
|
|
|
Dans ce monde, tout le monde est gouverné par l'argent.
I denne verdenen styres alle av penger.
|
|
|
Le rôle de l'appareil photo dans l'embellissement du monde a été si réussi que les photographies, plutôt que le monde, sont devenues la norme de la beauté.
Så vellykket har kameraets rolle vært i å forskjønne verden at fotografier, heller enn verden, er blitt normen for det vakre.
|
|
|
Si je trouve en moi un désir qu'aucune expérience dans ce monde ne peut satisfaire, l'explication la plus probable est que j'ai été fait pour un autre monde.
Hvis jeg finner i meg et ønske som ingen erfaring i denne verden kan tilfredsstille, er den mest sannsynlige forklaringen at jeg ble laget for en annen verden.
|
|
|
Et bien que la phrase "paix au monde" paraisse attirante, le chemin de la paix dans le monde est très long et rempli de turpitudes.
Selv om uttrykket "verdensfred" høres tiltalende ut, er veien til verdensfred veldig lang og full av problemer.
|
|
|
1/4 des émissions de dioxyde de carbone dans le monde proviennent des États-Unis : ses émissions par habitant sont également les plus élevées au monde.
1/4 av verdens karbondioksidutslipp kommer fra Amerika: utslippene per innbygger er også de høyeste i verden.
|
|
|
Le truc marrant avec l'âge, c'est que tandis que tout le monde a été jeune un jour, tout le monde ne sera pas vieux.
Det morsomme med alder er at mens alle har vært unge en gang, blir ikke alle gamle.
|
|
|
L'église n'a pas le mandat de changer le monde. Si elle remplit pourtant sa mission, elle changera le monde.
Kirken har ikke mandat til å endre verden. Men hvis den oppfyller sitt oppdrag, vil den endre verden.
|
|
|
Les personnes âgées aiment garder le monde tel qu'il est. En revanche, les jeunes aiment changer le monde.
Eldre mennesker liker å beholde verden som den er. På den annen side elsker unge mennesker å endre verden.
|
|
|
Quant à l'Empereur, il est le souverain du monde. Quant aux barbares, ils sont les serviteurs du monde.
Når det gjelder keiseren, så er han verdens hersker. Når det gjelder barbarene, så er de verdens tjenere.
|
|
|
Quand j'étais enfant, je pensais que si je mourais, le monde disparaîtrait simplement. Quelle illusion enfantine ! Je ne pouvais tout simplement pas accepter que le monde puisse continuer à exister sans moi.
Når jeg var barn, trodde jeg at hvis jeg døde, ville verden bare forsvinne. For en barnslig illusjon! Jeg kunne bare ikke akseptere at verden kunne fortsette å eksistere uten meg.
|
|
|
Ce n'est pas parce que les gens naissent corporels dans ce monde qu'ils comprennent tout à son sujet, de même que ce n'est pas parce que quelqu'un est mort qu'il comprend tout sur le monde incorporel.
Bare fordi folk er legemlige født til denne verden, betyr ikke at de forstår alt om den, på samme måte som bare fordi noen har dødd, ikke betyr at de forstår alt om den immaterielle verden.
|
|