Eksempler på bruk av ordet panneau i setninger på fransk.
|
Je n'ai pas vu le panneau.
Jeg så ikke skiltet.
|
|
|
Tom a mis le panneau au mur.
Tom la skiltet til veggen.
|
|
|
Que dit ce panneau ?
Hva står det på det skiltet?
|
|
|
Le panneau dit "Sortie
Skiltet sier "Utgang."
|
|
|
Installons un panneau ici.
La oss sette opp et skilt her.
|
|
|
Ils ont fixé le panneau au mur.
De festet skiltet til veggen.
|
|
|
Tom n'a pas vu le panneau de stop.
Tom så ikke stoppskiltet.
|
|
|
Il y a un grand panneau.
Det er et stort skilt.
|
|
|
Collez un avis sur le panneau.
Heng opp en beskjed på tavlen.
|
|
|
Le panneau indique le chemin.
Skiltet viser vei.
|
|
|
Dieu envoya un panneau.
Gud sendte et tegn.
|
|
|
Le panneau a averti les gens de ne pas se garer.
Skiltet advarte folk mot å parkere.
|
|
|
Le panneau avait une signification cependant.
Skiltet hadde betydning.
|
|
|
J'ai grandi en regardant ce panneau particulier.
Jeg vokste opp med å se på det spesifikke skiltet.
|
|
|
Le panneau indique l'emplacement de l'escalator.
Skiltet angir plasseringen av rulletrappen.
|
|
|
Qu'est-il écrit sur ce panneau ? SENS UNIQUE.
Hva står på trafikkskiltet? - EN RETNING.
|
|
|
Le policier a arraché le panneau de la maison.
Politimannen rev ned skiltet fra huset.
|
|
|
Si tu n'es pas prudent, tu vas rater un panneau de signalisation !
Hvis du ikke er forsiktig, vil du gå glipp av et veiskilt!
|
|
|
Le panneau indique, "Ne pas marcher sur la pelouse".
Varslet sier, "Hold deg unna gresset".
|
|
|
Regarde des deux côtés du panneau.
Se på begge sider av skjoldet.
|
|