Eksempler på bruk av ordet perdre i setninger på fransk.
|
Perdre son passeport dans un pays étranger est pire que de perdre ses bagages ou de se faire voler son portefeuille.
Å miste passet ditt i et fremmed land er verre enn å miste bagasjen din eller ha lommeboken stjålet.
|
|
|
Perdre sa santé est pire que perdre son argent.
Å miste helsen din er verre enn å miste pengene dine.
|
|
|
Perdre une bataille ne signifie pas perdre la guerre !
Å tape en kamp betyr ikke å tape krigen!
|
|
|
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
Tapt helse er mer alvorlig enn tapt penger.
Å miste helsen din er verre enn å miste pengene dine.
Å miste helsen er verre enn å miste penger.
|
|
|
Perdre la foi en Dieu, c'est perdre son guide.
Å miste troen på Gud er å miste veiledningen din.
|
|
|
Perdre la foi en Dieu, c'est perdre ses repères.
Å miste troen på Gud er å miste referansepunktene dine.
|
|
|
Qu'ai-je à perdre ?
Hva har jeg å tape?
|
|
|
Qu'as-tu à perdre ?
Hva har du å tape?
|
|
|
Tu as dû les perdre.
Du må ha mistet dem.
|
|
|
J'ai dû le perdre.
Jeg må ha mistet det.
|
|
|
Tu vas te perdre.
Du vil gå deg vill.
|
|
|
Tu vas perdre.
Du kommer til å tape.
|
|
|
J'en ai marre de perdre.
Jeg er lei av å tape.
|
|
|
Je ne vais pas perdre.
Jeg skal ikke tape.
|
|
|
Je déteste perdre.
Jeg hater å tape.
Jeg hater å tape.
|
|
|
Il n'aime pas perdre.
Han liker ikke å tape.
|
|
|
Je ne supporte pas de perdre.
Jeg kan ikke holde ut å bli slått.
|
|