Eksempler på bruk av ordet ponctuation i setninger på fransk.
|
Veuillez changer la ponctuation.
Vennligst endre tegnsettingen.
|
|
|
L'objet de la ponctuation est d'aider le lecteur.
Formålet med tegnsetting er å hjelpe leseren.
|
|
|
Vous devez faire plus attention à l'orthographe et à la ponctuation.
Du må være mer forsiktig med staving og tegnsetting.
|
|
|
La signification des phrases est altérée lorsque vous modifiez la ponctuation.
Betydningen av setningene endres når du endrer tegnsettingen.
|
|
|
Quelqu'un a-t il remarqué que dans la grammaire de l’espéranto, il n'est jamais question de ponctuation ?
Har noen lagt merke til at i esperanto-grammatikk snakker de aldri om tegnsetting?
|
|
|
La ponctuation ne trouve pas d'usage, là où les mots sont confinés dans des groupes familiers.
Tegnssetting finner ingen behov der ord er begrenset i kjente grupper.
|
|
|
J'ai pour ainsi dire corrigé la ponctuation mais pas rigoureusement, car c'est moins important dans un travail de composition littéraire.
Jeg korrigerte tegnsettingen noe, men ikke rigid, fordi det er mindre viktig i skjønnlitteratur.
|
|
|
Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait.
Dr. Zamenhof ga oss ingen regler for bruken av tegnsetting i esperanto, fordi han godt visste hvor omstridt det ville være.
|
|
|
Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas comment traduire. Peut-être que quelqu'un d'autre saura ! N'oubliez pas les majuscules et la ponctuation ! Merci.
Du kan legge til setninger som du ikke vet hvordan du skal oversette. Kanskje noen andre vet! Vennligst ikke glem stor bokstav og tegnsetting! Takk.
|
|
|
Les phrases "Mangeons grand-père." et "Mangeons, grand-père." ne sont qu'une preuve que la ponctuation peut changer beaucoup de choses.
Setningene "La oss spise bestefar." og "La oss spise, bestefar." er bare et bevis på at tegnsetting kan endre mye.
|
|