Eksempler på bruk av ordet poule i setninger på fransk.
|
C'est la viande d'une poule.
Det er kjøttet fra en høne.
|
|
|
J'ai la chair de poule.
Jeg fikk gåsehud.
|
|
|
La poule a pondu un œuf.
Hønsa har lagt et egg.
|
|
|
La poule couve ses poussins.
Høna ruger på kyllingene sine.
|
|
|
La poule a pondu un œuf ce matin.
Kyllingen la et egg i morges.
|
|
|
C'est la poule qui fait chanter le coq.
Det er høna som får hanen til å gale.
|
|
|
Attention ! Il y a un nid de poule sur la route.
Pass på! Det er et hull i veien.
|
|
|
Tuer la poule aux œufs d'or.
Drep gåsa som legger de gyldne eggene.
|
|
|
Il me fout la chair de poule.
Det gir meg gåsehud.
|
|
|
Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.
Ikke drep gåsa som legger de gyldne eggene.
|
|
|
Ce renard a dû tuer la poule.
Den reven må ha drept høna.
|
|
|
Qui de la poule ou de l'œuf est arrivé en premier ?
Hva kom først? Egget eller høna?
|
|
|
Qu'est-ce qui est apparu en premier : l'œuf ou la poule ?
Hva kom først? Egget eller høna?
|
|
|
Peux-tu attraper la poule ?
Kan du fange kyllingen?
|
|
|
La poule a couvé cinq œufs.
Hønsa ruget fem egg.
|
|
|
Le son d'un cri affreux lui a donné la chair de poule.
Lyden av et forferdelig skrik fikk ham til å skjelve.
|
|
|
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?
Hva kom først, kyllingen eller egget?
|
|
|
La poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
Kyllingen har ikke lagt egg i det siste.
|
|
|
Ne sois pas une telle poule mouillée !
Ikke vær så feig!
|
|