Eksempler på bruk av ordet ridicule i setninger på fransk.
|
Le sublime et le ridicule sont souvent si étroitement liés qu'il est difficile de les classer séparément. Un pas au-dessus du sublime rend ridicule, et un pas au-dessus du ridicule rend à nouveau sublime.
Det sublime og det latterlige er ofte så nært beslektet at det er vanskelig å klassifisere dem hver for seg. Ett skritt over det sublime gjør det latterlige, og ett skritt over det latterlige gjør det sublime igjen.
|
|
|
C'est ridicule !
Dette er latterlig!
|
|
|
Ce n'est pas ridicule.
Det er ikke latterlig.
|
|
|
Ce n'est pas si ridicule.
Det er ikke så latterlig.
|
|
|
C'est ridicule.
Dette er latterlig.
Det er latterlig.
Det er latterlig.
|
|
|
Ridicule !
Latterlig!
|
|
|
Je me sens ridicule.
Jeg føler meg latterlig.
|
|
|
C'était ridicule.
Det var latterlig.
|
|
|
Tu es ridicule aujourd'hui.
Du er latterlig i dag.
|
|
|
Arrête ça. Tu es ridicule.
Slutt med det. Du er latterlig.
|
|
|
Ça devient ridicule.
Det blir latterlig.
|
|
|
Ne soyez pas ridicule !
Ikke vær ridikuløs!
|
|
|
Heureusement, le ridicule ne tue pas !
Forhåpentligvis dreper ikke det å være latterlig deg!
|
|
|
Ce n'est pas si ridicule que cela.
Det er ikke alt så absurd.
|
|
|
Son comportement m'a semblé ridicule.
Hennes oppførsel virket useriøs for meg.
|
|
|
Il avait l'air vraiment ridicule.
Faktisk så så han dum ut.
|
|
|
Ce que je dis paraît probablement ridicule.
Jeg høres sannsynligvis latterlig ut.
|
|
|
Ce n'est pas stupide mais ridicule.
Det er ikke dumt, men det er latterlig.
|
|