Eksempler på bruk av ordet toile i setninger på fransk.
|
C'est la toile qu'il a peinte.
Det er maleriet han malte.
|
|
|
Qui a peint cette toile ?
Hvem malte dette bildet?
|
|
|
Tom portait son sac en toile sur l'épaule.
Tom bar duffelbaggen sin på skulderen.
|
|
|
Il a passé son pinceau sur la toile.
Han feide penselen over lerretet.
|
|
|
Ça te dit qu'on se fasse une toile ce soir ?
Hva med å dra og se en film i kveld?
|
|
|
Une araignée tisse une toile.
En edderkopp vever et nett.
|
|
|
Ses yeux se sont fixés sur la toile au mur.
Øynene hans satt fast på lerretet på veggen.
|
|
|
Une grosse araignée tissait une toile.
En stor edderkopp vevde et nett.
|
|
|
As-tu déjà vu une araignée tisser sa toile ?
Har du noen ganger sett en edderkopp spinne spindelvev?
|
|
|
Comment es-tu entré en possession de cette toile ?
Hvordan fikk du tak i dette maleriet?
|
|
|
Comment es-tu entrée en possession de cette toile ?
Hvordan fikk du tak i dette maleriet?
|
|
|
Bien que la toile ait l'air douce et délicate, elle est forte.
Selv om nettet ser mykt og delikat ut, er det sterkt.
|
|
|
Avez-vous déjà vu une araignée tisser sa toile ?
Har du noen ganger sett en edderkopp spinne spindelvev?
|
|
|
La toile d'araignée luisait dans la rosée du matin.
Spindelvev glitret i morgendugget.
|
|
|
Elle acheta six yards de toile pour une robe.
Hun kjøpte seks yards med stoff til en kjole.
|
|
|
Lorsque tu navigues sur la toile, il se peut que tu sois pistée par des sites.
Når du surfer på nettet, kan du bli sporet av nettsteder.
|
|
|
Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ?
Hvordan fikk du tak i dette maleriet?
|
|
|
Comment êtes-vous entrée en possession de cette toile ?
Hvordan fikk du tak i dette maleriet?
|
|
|
Lorsque tu navigues sur la toile, il se peut que tu sois pisté par des sites.
Når du surfer på nettet, kan du bli sporet av nettsteder.
|
|
|
Gémissant étrangement, elle projette sa passion débordante sur la toile !
Med en merkelig stønning kaster hun sin overflødige lidenskap på lerretet!
|
|