Eksempler på bruk av ordet traiter i setninger på fransk.
|
Il m'est difficile de traiter le cas.
Det er vanskelig for meg å håndtere saken.
|
|
|
J'ai du courrier à traiter.
Jeg har noe korrespondanse å ta meg av.
|
|
|
J'ai une affaire urgente à traiter.
Jeg har en hastesak jeg må ta meg av.
|
|
|
J'ai eu des choses qu'il m'a fallu traiter.
Jeg hadde ting jeg måtte ta meg av.
|
|
|
J'ai eu des problèmes qu'il m'a fallu traiter.
Jeg hadde problemer jeg måtte håndtere.
Jeg hadde problemer jeg måtte ta hånd om.
|
|
|
Il s'est fait rudement traiter.
Han fikk hard behandling.
|
|
|
Je t'ai dit comment traiter les clients.
Jeg har fortalt deg hvordan du skal behandle kunder.
|
|
|
Il m'est difficile de traiter l'affaire.
Det er vanskelig for meg å håndtere saken.
|
|
|
Laisse-moi simplement traiter ceci.
Bare la meg håndtere dette.
|
|
|
Laissez-moi simplement traiter ceci.
Bare la meg håndtere dette.
|
|
|
J'ignore comment traiter ceci.
Jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette.
|
|
|
Il y a de nombreux problèmes à traiter pour eux.
Det er mange problemer for dem å håndtere.
|
|
|
Vous ne devriez pas le traiter ainsi.
Du burde ikke behandle ham slik.
|
|
|
J'aimerais faire traiter ce film.
Jeg vil gjerne ha denne filmen behandlet.
|
|
|
Soyez prompt à traiter le problème.
Vær rask med å ta tak i problemet.
|
|
|
Comment oses-tu me traiter d'idiot !
Hvordan tør du kalle meg dum!
|
|
|
Elle m'accuse de la traiter de menteuse.
Hun anklager meg for å kalle henne en løgner.
|
|
|
Tout le monde va me traiter de menteur.
Alle kommer til å kalle meg en løgner.
|
|
|
Tom m'a dit de traiter les autres avec respect.
Tom sa til meg at jeg skulle behandle andre med respekt.
|
|