Eksempler på bruk av ordet usage i setninger på fransk.
|
Je n'en ai pas l'usage.
Jeg har ingen nytte av det.
|
|
|
Ce mot est encore en usage.
Dette ordet er fortsatt i bruk.
|
|
|
J'en fais usage.
Jeg bruker det.
|
|
|
Ce mot n'est pas en usage actuellement.
Dette ordet er ikke i vanlig bruk.
|
|
|
Ce mot n'est pas d'un usage courant.
Dette ordet er ikke i vanlig bruk.
|
|
|
Je fais usage d'outils.
Jeg bruker verktøy.
|
|
|
C'est pour un usage interne.
Dette er for intern bruk.
|
|
|
Mon téléphone est hors d'usage.
Telefonen min er ute av drift.
|
|
|
Nous n'en avons plus l'usage.
Vi trenger det ikke lenger.
|
|
|
Il a fait bon usage de cet argent.
Han utnyttet pengene godt.
|
|
|
L'usage fait le maître.
Bruk gir mestring.
|
|
|
C'est pour mon usage personnel.
Det er for personlig bruk.
|
|
|
Il a fait bon usage de l'argent.
Han utnyttet pengene godt.
|
|
|
Il fait bon usage de ses talents.
Han gjør godt bruk av sine talenter.
|
|
|
Fais bon usage de ton temps !
Gjør god bruk av tiden din.
|
|
|
C’est pour mon usage personnel.
Det er for personlig bruk.
|
|
|
Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage.
Hver mann kaller barbari det som ikke er hans egen praksis.
|
|
|
Il a fait le meilleur usage de l'opportunité.
Han gjorde det beste ut av muligheten.
|
|
|
Ils font bon usage de la chaleur du soleil.
De utnytter varmen fra solen godt.
|
|
|
Il a fait bon usage de cette information.
Han utnyttet denne informasjonen godt.
|
|