Eksempler på bruk av ordet vivre i setninger på fransk.
|
Pour vivre la belle vie, les Allemands disent : "vivre comme Dieu en France".
For å leve et godt liv, sier tyskerne: "å leve som Gud i Frankrike".
|
|
|
Si tu pouvais vivre n'importe où dans le monde, où voudrais-tu vivre ?
Hvis du kunne bo hvor som helst i verden, hvor ville du ha bodd?
|
|
|
Je suppose que la société offre un charme étonnant. Si le fait d'y vivre est franchement ennuyeux, celui de vivre hors d'elle est tout bonnement tragique.
Jeg antar at samfunnet er vidunderlig deilig. Å være i det er bare kjedelig. Men å være ute av det er ganske enkelt en tragedie.
|
|
|
Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.
Å bo i byen er ganske annerledes fra å bo på landet.
|
|
|
Hommes et femmes sont faits pour vivre et créer, vivre et créer. Jusqu’aux larmes.
Menn må leve og skape. Leve til tårene kommer.
|
|
|
Les gens travaillent pour vivre, au lieu de vivre pour travailler.
Folk arbeider for å leve, i stedet for å leve for å arbeide.
|
|
|
Si quelqu'un détient le droit de vivre, alors il devrait également détenir celui de mourir. Sinon, vivre n'est alors pas un droit mais une obligation.
Hvis man har rett til å leve, så bør man også ha rett til å dø. Hvis ikke, så er ikke livet en rettighet, men en plikt.
|
|
|
Mourir n'est pas le contraire de vivre : on passe sa vie à vivre et on ne passe pas sa mort à mourir.
Å dø er ikke det motsatte av å leve – vi lever når vi er levende, men vi dør ikke når vi er døde.
|
|
|
On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Du gifter deg ikke med noen du kan leve med — du gifter deg med personen du ikke kan leve uten.
|
|
|
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
Man må spise for å leve, og ikke leve for å spise.
Du må spise for å leve. Du må ikke leve for å spise.
|
|
|
Est-ce que le but de la vie est de vivre ?
Er det å leve målet med livet?
|
|
|
Je ne veux vivre ici.
Jeg vil ikke bo her.
|
|
|
Ils n'ont pas de maison où vivre.
De har ikke noe hus å bo i.
|
|
|
Mon métier et mon art, c'est vivre.
Livet er mitt yrke og min kunst.
|
|
|
Il ne doit pas vivre.
Han må ikke leve.
Han må ikke leve.
|
|
|
Il n'a que six mois à vivre.
Han har bare seks måneder igjen å leve.
|
|
|
Je n'ai pas de raison de vivre.
Jeg har ingen grunn til å leve.
|
|
|
Es-tu fatigué de vivre ?
Er du lei av å leve?
|
|