Eksempler på bruk av ordet comando i setninger på italiensk.
|
Tom è al comando.
Tom har kommandoen.
|
|
|
Chi ha il comando?
Hvem har kontroll?
|
|
|
Tom non sarà al comando.
Tom vil ikke ha ansvaret.
|
|
|
Tom può riprendere il comando?
Kan Tom ta ledelsen igjen?
|
|
|
Chi è il secondo in comando?
Hvem er den nestkommanderende?
|
|
|
Ora sono io al comando.
Jeg har kommandoen nå.
|
|
|
Tom mi ha messo al comando.
Tom satte meg i kommando.
|
|
|
Qui, prenderò il comando per un po’.
Her, jeg skal overta en stund.
|
|
|
Chi ha dato il comando?
Hvem ga kommandoen?
|
|
|
Tom sta prendendo il comando.
Tom tar ledelsen.
|
|
|
Prenderò il comando ora.
Jeg skal ta kontroll nå.
|
|
|
Siamo al comando.
Vi har kontroll.
|
|
|
Tom prenderà il comando.
Tom vil ta over.
|
|
|
Tom è stato sollevato dal comando.
Tom ble fratatt kommandoen.
|
|
|
Quella era una raccomandazione, non un comando.
Det var en anbefaling, ikke en kommando.
|
|
|
Tom, puoi prendere il comando?
Tom, kan du ta over?
|
|
|
Si comportava come se fosse al comando.
Hun oppførte seg som om hun hadde ansvaret.
|
|
|
Tom ha preso il comando come skipper.
Tom har overtatt som skipper.
|
|
|
Sono tornato al comando.
Jeg er tilbake i kommando.
|
|
|
Per te il comando di Zeus ha compimento.
For deg har Zeus' befaling fullbyrdelse.
|
|