Eksempler på bruk av ordet an i setninger på bokmål.
|
Når er du tilbake? "Det kommer an på været.
When will you be back? "It all depends on the weather."
|
|
|
Det kommer an på sammenheng.
It depends on the context.
|
|
|
Det kommer an på kontekst.
It depends on the context.
|
|
|
Det vil slå an på markedet.
That will fly on the market.
|
|
|
Den nye stilen ser ut til å ha slått an i år.
The new style seems to have caught on this year.
|
|
|
Ja, vel, det kommer an på.
Yes, well, that depends.
|
|
|
Du leder an, og jeg vil følge deg.
You lead the way and I will follow you.
|
|
|
Det ligger an til at han vil lykkes.
It is in the cards that he will succeed.
|
|
|
Han er så fattig som det går an å bli.
He is as poor as can be.
|
|
|
Hun var så glad som det gikk an.
She was as happy as could be.
|
|
|
Jeg antar at det kommer an på hvor flink du er. Jeg stoler på deg!
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
|
|
|
It's very important to keep your head if there's an emergency. Det er veldig viktig å beholde roen hvis det oppstår en nødsituasjon.
It's very important to keep your head if there's an emergency.
|
|
|
Når et lag gjør sin entré, leder kapteinen an.
When a team makes its entrance, the captain leads the way.
|
|
|
Går denne bilen til Jing'an-tempelet?
Does this car go to Jingan temple?
|
|
|
Hvorfor leder du ikke an?
Why don't you lead the way?
|
|
|
Det kommer an på størrelsen på stolen.
It depends on the size of the chair.
|
|
|
På engelsk bør vi bruke pronomenene "a" eller "an" før entalls substantiv som "hus", "hund", "radio", "datamaskin", osv.
In English, we should use the pronouns "a" or "an" before singular nouns like "house", "dog", "radio", "computer", etc.
|
|
|
Det kommer an på hvordan du håndterer det.
It depends on how you deal with it.
|
|
|
Vi møttes i Xi'an.
We met in Xi'an.
|
|
|
Tom ledet an, og jeg fulgte etter.
Tom led the way and I followed.
|
|