Eksempler på bruk av ordet amargo i setninger på portugisisk.
|
É muito amargo.
Det er veldig bittert.
Det er så bittert.
|
|
|
Está um pouco amargo.
Det smaker litt bittert.
|
|
|
O sabor do amor é amargo.
Smaken av kjærlighet er bitter.
|
|
|
O ancião é zangado e amargo.
Den gamle mannen er sint og bitter.
|
|
|
O remédio tem gosto amargo.
Medisinen smaker bittert.
|
|
|
É um comprimido amargo para engolir.
Det er en bitter pille å svelge.
|
|
|
Esta cerveja tem um gosto amargo.
Dette ølet smaker bittert.
|
|
|
Este café tem um gosto amargo.
Denne kaffen smaker bitter.
|
|
|
Esse remédio tem um gosto amargo.
Denne medisinen smaker bittert.
|
|
|
O cacau pode ser muito amargo.
Kakao kan være veldig bitter.
|
|
|
Ria o quanto quiser; vou manter meu plano até o amargo fim.
Ler så mye du vil; jeg vil holde meg til planen min til den bitre slutten.
|
|
|
Esse café está amargo demais.
Denne kaffen er for bitter.
|
|
|
Este café está muito amargo.
Denne kaffen er for bitter.
|
|
|
Este café está com um gosto amargo.
Denne kaffen har en bitter smak.
|
|
|
O café está muito amargo para eu beber.
Kaffen er for bitter for meg å drikke.
|
|
|
Lentamente, o amargo vento norte começou a soprar.
Gradvis begynte den bitre nordvinden å blåse.
|
|
|
Eu tive uma tosse forte, então tomei o remédio amargo.
Jeg hadde en kraftig hoste, så jeg tok den bitre medisinen.
|
|
|
Aconteça o que acontecer, vou me manter firme em meus princípios até o amargo fim.
Uansett hva som skjer, vil jeg holde fast ved prinsippene mine til bitter end.
|
|
|
Esses comprimidos para tosse têm um gosto amargo, mas vão te fazer muito bem.
Disse hostetablettene smaker bittert, men de vil gjøre deg godt.
|
|