Eksempler på bruk av ordet causar i setninger på portugisisk.
|
Não quis causar-lhe mal.
Jeg mente deg ikke noe vondt.
|
|
|
Não quis causar mal.
Jeg mente ikke noe ondt.
|
|
|
Tal comportamento pode causar um acidente.
Slik oppførsel kan føre til en ulykke.
|
|
|
Eu não quero causar nem um pequeno inconveniente a ela.
Jeg vil ikke sette henne i selv den minste ulempe.
|
|
|
Eu não estou aqui para causar problemas.
Jeg er ikke her for å skape problemer.
|
|
|
Meu irmãozinho gosta de causar problemas na escola.
Min lillebror liker å lage trøbbel på skolen.
|
|
|
Tente evitar causar mais problemas.
Prøv å unngå å skape mer problemer.
|
|
|
Partículas minúsculas no ar podem causar câncer.
Små partikler i luften kan forårsake kreft.
|
|
|
Ele é uma das pessoas que nos podem causar alguns problemas.
Han er en som kan forårsake oss noen problemer.
|
|
|
Uma ligeira desatenção pode causar um grande desastre.
Litt uoppmerksomhet kan forårsake en stor katastrofe.
|
|
|
Novas resoluções da OMC podem causar uma verdadeira mudança.
Nye GATT-resolusjoner kan skape en ekte omveltning.
|
|
|
Isso também pode causar câncer de pulmão.
Det kan også forårsake lungekreft.
|
|
|
As micro-ondas podem causar sérias lesões.
Mikrobølger kan forårsake alvorlig skade.
|
|
|
Raios ultravioletas podem causar câncer de pele.
UV-stråler kan forårsake hudkreft.
|
|
|
Uma palavra dita na hora errada pode causar mais mal do que bem.
Et ord sagt på feil tid kan gjøre mye mer skade enn nytte.
|
|
|
Sinto muito por causar a você todas essas dificuldades.
Jeg beklager å påføre deg alt dette besværet.
|
|
|
Uma chuva um pouco mais forte pode causar uma inundação.
Litt tyngre regn kan forårsake en flom.
|
|
|
Acusaram-no de estar na sala de aula para causar confusão.
De anklaget ham for å være i klasserommet for å skape trøbbel.
|
|
|
Está quente o suficiente hoje para causar um leve suor.
Det er varmt nok i dag til å få litt svette.
|
|
|
Aqui estão algumas palavras cuja ortografia pode causar problemas.
Her er noen ord hvis staving kan skape problemer.
|
|