Setninger med parte

Eksempler på bruk av ordet parte i setninger på portugisisk.

Annonsering
 
Eu sei que você é parte de mim e eu sou parte de você, porque todos nós somos aspectos da mesma consciência infinita que chamamos Deus e Criação.
Jeg vet at du er en del av meg og jeg er en del av deg fordi vi alle er aspekter av den samme uendelige bevisstheten som vi kaller Gud og Skapelsen.
Em Tatoeba, é melhor não fazer anotações ou especificar um significado preciso, que não seja parte integrante da sentença. Você pode adicionar várias frases em vez de colocar uma parte da frase entre parênteses.
På Tatoeba er det bedre å ikke annotere eller spesifisere en presis mening som ikke er en integrert del av setningen. Du kan legge til flere setninger i stedet for å sette en del av setningen i parentes.
Isso é verdade em parte porque os não ocidentais começaram a se orgulhar de suas próprias culturas e em parte porque as áreas do mundo onde garfos não são usados têm algumas das taxas de natalidade mais altas.
Dette er delvis sant fordi ikke-vestlendinger har begynt å være stolte av sine egne kulturer og delvis fordi de områdene i verden hvor gafler ikke brukes har noen av de høyeste fødselsratene.
Cada ser humano é parte do todo por nós chamado Universo, uma parte limitada no tempo e no espaço. Ele percebe a si mesmo, seus pensamentos e sentimentos como algo separado do resto — uma espécie de ilusão de ótica de sua consciência. Essa ilusão é qual uma prisão para nós, pois nos restringe aos nossos desejos pessoais e à afeição que temos por reduzido número de pessoas bastante próximas de nós. O que precisamos fazer é libertar-nos desse cárcere ampliando a esfera de nosso amor, de modo a abraçar todas as criaturas vivas e a natureza inteira em sua beleza.
Et menneske er en del av helheten, kalt av oss Universet, en del begrenset i tid og rom. Han opplever seg selv, sine tanker og følelser som noe adskilt fra resten — en form for optisk illusjon av sin bevissthet. Denne illusjonen er en slags fengsel for oss, som begrenser oss til våre personlige ønsker og til kjærlighet for noen få personer nærmest oss. Vår oppgave må være å frigjøre oss fra dette fengselet ved å utvide vår sirkel av medfølelse til å omfatte alle levende skapninger og hele naturen i sin skjønnhet.
Que bom da sua parte.
Hvor snilt av deg!
A música faz parte de mim.
Musikk er en del av meg.
É em parte por sua culpa.
Det er delvis din feil.
Você fez a sua parte.
Du gjorde din del.
Eles são parte de nós.
De er en del av oss.
Que gentil de sua parte.
Så snilt av deg!
Você é parte de mim.
Du er en del av meg.
A avó por parte de pai fez cem anos.
Bestemoren min på farssiden har fylt hundre.
Eu fiz a minha parte.
Jeg har gjort min del.
Jeg gjorde min del.
O trem parte às 14:30.
Toget går klokka 14:30.
É gentil da sua parte vir me ver.
Det er hyggelig av deg å komme og se meg.
Agora vem a parte boa.
Her kommer den gode delen.
Que grosseria de sua parte!
Hvor uhøflig av deg!
Tão legal da sua parte!
Hvor snilt av deg!
Eu sou uma parte importante.
Jeg spiller en viktig rolle.

Siste søk