Eksempler på bruk av ordet amistad i setninger på spansk.
|
Entre hombres y mujeres no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, veneración, amor, pero no amistad.
Mellom menn og kvinner er det ingen vennskap mulig. Det er lidenskap, fiendskap, tilbedelse, kjærlighet, men ingen vennskap.
|
|
|
Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
Mellom menn og kvinner er det ingen vennskap mulig. Det er lidenskap, fiendskap, tilbedelse, kjærlighet, men ingen vennskap.
|
|
|
Pero realmente hay personas que eligen la amistad sobre el amor porque tienen miedo de perder a un amigo. Tienen miedo de intentar porque saben que si lo intentan y la relación fracasa, entonces incluso la amistad se perderá.
Men det finnes faktisk folk som velger vennskap fremfor kjærlighet fordi de er redde for å miste en venn. De er redde for å prøve fordi de vet at hvis de prøver og forholdet mislykkes, da vil selv vennskapet være borte.
|
|
|
La amistad es magia.
Vennskap er magisk.
|
|
|
La amistad los unió.
Vennskap bandt dem sammen.
|
|
|
No merezco tu amistad.
Jeg fortjener ikke ditt vennskap.
|
|
|
¿Qué es mejor que la amistad?
Hva er bedre enn vennskap?
|
|
|
Tom valora tu amistad.
Tom verdsetter vennskapet ditt.
|
|
|
Deseamos amistad.
Vi ønsker vennskap.
|
|
|
Hice amistad con él.
Jeg fikk kontakt med ham.
|
|
|
¿Sabes lo que es la amistad?
Vet du hva vennskap er?
|
|
|
Tu amistad es importante.
Vennskapet ditt er viktig.
|
|
|
Hizo amistad con Tom.
Han ble venn med Tom.
|
|
|
¡Por nuestra amistad!
For vårt vennskap!
|
|
|
Creo en la amistad.
Jeg tror på vennskap.
|
|
|
La amistad es la sal de la vida.
Vennskap er livets salt.
|
|
|
Servicio por amistad.
Tjeneste av vennskap.
|
|
|
¿Es el amor más importante que la amistad?
Er kjærlighet viktigere enn vennskap?
|
|
|
La amistad, eso es como el hogar.
Vennskap, det er som hjem.
|
|
|
La amistad dura más que los recuerdos.
Vennskap varer lenger enn minner.
|
|