Eksempler på bruk av ordet atesorar i setninger på spansk.
|
La gente me pregunta '¿por qué querrías atesorar un pedazo de basura así?' Pero esta pequeña belleza significa todo para mí.
Folk spør meg 'hvorfor vil du sette pris på et søppelstykke som det der?' Men denne lille skjønnheten betyr alt for meg.
|
|
|
Él atesoraba el recuerdo de su esposa fallecida.
Han skjøttet minnet om sin døde kone.
|
|
|
Ella atesoraba la memoria de su esposo muerto.
Hun satte pris på minnene om sin døde ektemann.
|
|
|
Ella atesoraba sus viejas cartas de amor.
Hun satte pris på hans gamle kjærlighetsbrev.
|
|
|
El plato de porcelana Imari que mi padre atesoraba era bastante pesado.
Imari-porseleinsfatet som faren min satte pris på, var ganske tungt.
|
|
|
Lo atesoraré.
Jeg vil sette pris på det.
|
|
|
Atesoraré sus amables palabras.
Jeg vil verdsette dine vennlige ord.
|
|
|
Valió la pena la espera de dos horas, ¿eh? "¡Sí! Atesoraré este autógrafo por el resto de mi vida.
Det var verdt de to timene med venting, huh. "Ja! Jeg vil sette pris på denne autografen for resten av livet mitt."
|
|
|
¡La vida es una experiencia tan gloriosa, atesoro cada momento de ella y espero vivirla al máximo!
Livet er en så herlig opplevelse, jeg verdsetter hvert øyeblikk av det og håper å leve det til det fulle!
|
|