Eksempler på bruk av ordet bostezar i setninger på spansk.
|
Tom trató no bostezar.
Tom prøvde å ikke gjespe.
|
|
|
Intenta no bostezar.
Prøv å ikke gjespe.
|
|
|
Me gusta bostezar.
Jeg liker å gjespe.
|
|
|
Estoy tratando de no bostezar.
Jeg prøver å ikke gjespe.
|
|
|
No pude evitar bostezar.
Jeg klarte ikke å stoppe meg selv fra å gjespe.
|
|
|
Tom está tratando de no bostezar.
Tom prøver å unngå å gjespe.
|
|
|
Deja de bostezar y estirarte.
Slutt å gjespe og strekke på deg.
|
|
|
Bostezar en una reunión no es educado.
Å gjespe i et møte er ikke høflig.
|
|
|
Tom no podía dejar de bostezar.
Tom kunne ikke slutte å gape.
|
|
|
Yo no pude evitar bostezar.
Jeg kunne ikke unngå å gjespe.
|
|
|
Aburriéndose, la audiencia comenzó a bostezar.
Da de kjedet seg, begynte publikummet å gjespe.
|
|
|
Los oyentes ya habían comenzado a bostezar.
Lytterne hadde allerede begynt å gjespe.
|
|
|
Parece que estás tratando de no bostezar.
Det ser ut som du prøver å unngå å gape.
|
|
|
Todos estaban tan cansados que no hacían más que bostezar.
De var alle så slitne at de ikke kunne gjøre annet enn å gjespe.
|
|
|
Me bostecé.
Jeg gjespet.
|
|
|
Hoy cuando me desperté, bostecé, me estiré, me quité las legañas de los ojos y me puse las zapatillas de estar en casa.
Da jeg våknet i dag, gjespet jeg, strakk meg, gned søvnen ut av øynene mine, og tok på meg et par tøfler.
|
|
|
Suprimí un bostezo.
Jeg undertrykte et gjesp.
|
|
|
Tom suprimió un bostezo.
Tom undertrykte et gjesp.
|
|
|
Bostezo, eso es suficiente por hoy.
Gjesp, det er nok for i dag.
|
|