Eksempler på bruk av ordet brisa i setninger på spansk.
|
No hay brisa aquí.
Det er ingen bris her.
|
|
|
Esta brisa viene del mar.
Denne brisen kommer fra havet.
|
|
|
Soplaba una brisa refrescante.
En forfriskende bris blåste.
|
|
|
Sal y disfruta de la brisa fresca.
Kom ut og nyt den kjølige brisen.
|
|
|
Hay una agradable brisa aquí.
Det er en fin bris her.
|
|
|
Una pequeña brisa está soplando.
En liten bris blåser.
|
|
|
Como una hoja en la brisa otoñal.
Som et blad i høstbrisen.
|
|
|
Una brisa otoñal comienza a soplar.
En høstbris begynner å blåse.
|
|
|
Una suave brisa estaba soplando.
En mild vind blåste.
|
|
|
Mira las flores temblando en la brisa.
Se på blomstene som skjelver i brisen.
|
|
|
Disfrutamos de la brisa fresca proveniente del río.
Vi nøt den kjølige brisen som kom fra elven.
|
|
|
Disfrutamos de la brisa fresca que provenía del río.
Vi nøt den kjølige brisen som kom fra elven.
|
|
|
Una brisa suave soplaba a través del campo.
En mild bris blåste gjennom marken.
|
|
|
La suave brisa soplaba a través de su cabello.
Den myke brisen blåste gjennom håret hennes.
|
|
|
La llama de la vela parpadea en la suave brisa.
Lysestakens flamme flakker i den myke brisen.
|
|
|
Mira esas flores temblando en la brisa.
Se på de blomstene som skjelver i brisen.
|
|
|
Aquí suele haber una brisa fresca por la tarde.
Det er vanligvis en sval bris her om kvelden.
|
|
|
Una cálida y dulce brisa sopla por los planos e interminables campos.
En varm, lat bris svaler over de flate, endeløse markene.
|
|
|
Las blancas cortinas se agitan en la brisa en un movimiento pesado y letárgico, como olas.
De hvite gardinene flagrer i brisen med en tung, lat bevegelse, som bølger.
|
|
|
Mientras miraba, los pájaros, especialmente la grulla dorada de Chizuko, parecían estar vivos en una suave brisa de otoño.
Her hun os så på, så fuglene, spesielt Chizukos gyldne kran, så ut til å være levende i en lett høstbris.
|
|