Eksempler på bruk av ordet caerse i setninger på spansk.
|
Tom temía caerse.
Tom fryktet å falle ned.
|
|
|
Oí algo caerse al suelo.
Jeg hørte noe falle til bakken.
|
|
|
Tu cabello comenzará a caerse.
Håret ditt vil begynne å falle ut.
|
|
|
No pises esa roca. Va a caerse.
Ikke trå på den steinen. Den kommer til å falle.
|
|
|
La rama está a punto de caerse.
Grenen er i ferd med å falle av.
|
|
|
Ninguno de nosotros vio al anciano caerse.
Ingen av oss så den gamle mannen falle.
|
|
|
El caballo se rompió el cuello al caerse.
Hesten brakk nakken da den falt.
|
|
|
Se agarró de mi brazo para no caerse.
Hun grep tak i armen min så hun ikke skulle falle.
|
|
|
Es tan fácil como caerse de un tronco.
Det er så enkelt som å falle av en logg.
|
|
|
El jarrón al caerse al suelo se hizo migas.
Glasset ble knust i biter da det traff gulvet.
|
|
|
Ella estuvo a punto de caerse de la plataforma.
Hun var nær ved å falle av plattformen.
|
|
|
Después de caerse de su bicicleta, Tom se retorció en el suelo de dolor.
Etter å ha falt av sykkelen, vred Tom seg på bakken av smerte.
|
|
|
Mira, es muy fácil caerse ahora si no tienes cuidado.
Se, det er veldig lett å falle nå hvis du ikke er forsiktig.
|
|
|
Esos libros parecen que van a caerse en cualquier momento.
De bøkene ser ut som om de skal velte når som helst.
|
|
|
Cuando estaba a punto de caerse al río, se afirmó de el árbol.
Som han var i ferd med å falle i elven, grep han tak i treet.
|
|
|
La rueda delantera juega un papel importante en los vehículos de dos ruedas que se mueven sin caerse.
Forhjulene spiller en viktig rolle i tohjulede kjøretøy som beveger seg uten å velte.
|
|
|
Cuando Tom era pequeño, era torpe y solía caerse a menudo. Todos sus pantalones tenían parches en las rodillas.
Da Tom var liten, var han klønete og falt ofte. Alle buksene hans hadde knelapper.
|
|
|
A Tom le caeré bien.
Tom vil like meg.
|
|
|
No caeré en la trampa.
Jeg vil ikke ta agnet.
|
|
|
No caeré en eso esta vez.
Jeg vil ikke la meg lure denne gangen.
|
|