Setninger med con prisa

Eksempler på bruk av ordet con prisa i setninger på spansk.

Annonsering
 
Tom estaba con prisa.
Tom hadde det travelt.
Estamos con prisa.
Vi har det travelt.
Ella se fue de aquí con prisa.
Hun dro herfra med hast.
Salí corriendo con prisa.
Jeg løp bort i en hast.
Hazlo con prisa pero con cuidado.
Gjør det i hast, men med omhu.
Empecé a buscar con prisa y con seriedad.
Jeg begynte hastig å lete på alvor.
Cometí un error por hacerlo con prisa.
Jeg gjorde en feil ved å gjøre det i hast.
Ella limpió su habitación con prisa.
Hun ryddet rommet sitt i en fart.
Siempre pareces estar con prisa.
Du virker alltid å være i en fei.
No encontrarás un mejor trabajo con prisa.
Du vil ikke finne en bedre jobb i en fart.
Como iba con prisa, tuve que tomar un taxi.
Siden jeg hadde det travelt, måtte jeg ta en taxi.
No puedo esperar porque estoy con prisa.
Jeg kan ikke vente fordi jeg har det travelt.
Cometes errores si haces las cosas con prisa.
Du gjør feil hvis du gjør ting i hast.
El hombre robusto subió a un taxi con prisa.
Den kraftige mannen gikk hastig inn i en drosje.
Mi hermana se vistió para la fiesta con prisa.
Min søster kledde seg selv for festen i en fart.
Todos los pasajeros abandonaron el avión con prisa.
Alle passasjerene forlot flyet i en fart.
Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
En høy mann gikk derfra i en fart.
No hagas nada con prisa, excepto atrapar pulgas.
Gjør ingenting i hast, bortsett fra å fange lopper.
El informe fue preparado con prisa y tenía varios errores de ortografía.
Rapporten ble utarbeidet i hastverk og hadde flere stavefeil.
Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.
Denne læreboken, som ble trykket i hast, har mange trykkfeil.

Siste søk