Eksempler på bruk av ordet contraer i setninger på spansk.
|
No esperaba contraer herpes en Australia.
Jeg forventet ikke å få herpes i Australia.
|
|
|
Cualquiera puede contraer piojos.
Alle kan få hodelus.
|
|
|
Puedes contraer una enfermedad grave.
Du kan få en alvorlig sykdom.
|
|
|
El Papa no tiene derecho a contraer matrimonio.
Paven har ingen rett til å gifte seg.
|
|
|
No duermas con ella, porque podrás contraer una ETS.
Ikke sov med henne, fordi du vil få en STD.
|
|
|
Él tiene miedo de contraer cáncer de pulmón.
Han er redd for å få lungekreft.
|
|
|
¿Es posible contraer el SIDA desde el asiento del váter? "No, no lo es.
Er det mulig å få AIDS fra toalettseter? "Nei, det er det ikke."
|
|
|
Él piensa que puede contraer cáncer por los discos de vinilo.
Han tror han kan få kreft av vinylplater.
|
|
|
Todavía estás en riesgo de contraer enfermedades de transmisión sexual.
Du er fortsatt i fare for seksuelt overførbare sykdommer.
|
|
|
Los buzos que emergen demasiado rápido corren el riesgo de contraer el mal de decompresión.
Dykkere som stiger opp for raskt risikerer å pådra seg dykkesyke.
|
|
|
He oído que comer una o dos porciones de pescado a la semana reducirá tus posibilidades de contraer enfermedades cardíacas.
Jeg har hørt at å spise en eller to porsjoner fisk i uken vil redusere sjansene for å få hjerte- og karsykdom.
|
|
|
El amor es una enfermedad horrible y debilitante. Algunos pasos que puedes tomar para disminuir tu riesgo de contraer amor incluyen evitar el contacto con otras personas y abstenerte de mirar a individuos atractivos.
Kjærlighet er en forferdelig, svekkende sykdom. Noen tiltak du kan ta for å redusere risikoen for å bli smittet av kjærlighet, inkluderer å unngå kontakt med andre mennesker og å avstå fra å se på attraktive individer.
|
|
|
Me pregunto si alguna vez contraeré matrimonio.
Jeg lurer på om jeg noen gang vil gifte meg.
|
|
|
Contraje un resfriado.
Jeg fikk en forkjølelse.
|
|
|
Pasé un gran momento y contraje herpes.
Jeg hadde det moro, og jeg fikk herpes.
|
|
| En abril del 2009 se aprobó la ley que permite a los homosexuales contraer matrimonio sin restricción legal alguna. | |
| El primogénito Fernão fue el único de los dos hijos de Cabral que tuvo herederos, puesto que António murió en 1521 sin contraer matrimonio. | |
| El criminal ha podido saber que don Antonio iba a contraer matrimonio en breve con una bella y honrada joven, a la que nos ha sido imposible localizar. | |
| Para entonces, a cinco días vista, el programa ya tenía concertada la presencia de Carmen Martínez Bordiu, que iba a defender la libertad del heredero de la corona española para contraer matrimonio con quién él eligiera. | |
| De elevada estatura, porte elegante, calvo y con ojos azules, emparentó con la nobleza catalana (Castellvell, Maldà, San Miguel de Castellar, Salillas, Segur etc.) al contraer matrimonio en junio de 1926 con la condesa de Montagut Alto, M ª Antonia de Vilallonga y de Cárcer hija de la marquesa de Castellvell, grande de España. | |
| María Luisa de España o María Luisa de Borbón (La Granja de San Ildefonso, España, 6 de julio de 1782 -- Roma, Estados Pontificios, 13 de marzo de 1824) fue una Infanta de España con tratamiento de Alteza Real por nacimiento que al contraer matrimonio se convierte en Reina consorte de Etruria y regente desde 1801 hasta 1807 y duquesa soberana de Lucca desde 1814 hasta 1824 en el momento de su muerte. | |
| En este sentido pues, la capacidad en derecho se subdivide en capacidad de goce (la aptitud jurídica para ser titular de derechos subjetivos, comúnmente denominada también como capacidad jurídica) y capacidad de ejercicio o de obrar activa o pasiva (aptitud jurídica para ejercer derechos y contraer obligaciones sin asistencia ni representación de terceros, denominada también como capacidad de actuar). | |