Eksempler på bruk av ordet demandar i setninger på spansk.
|
Le voy a demandar.
Jeg vil saksøke deg.
Jeg vil saksøke deg.
|
|
|
He decidido no demandar a Tom.
Jeg har bestemt meg for ikke å saksøke Tom.
|
|
|
Debería demandar a Tom.
Jeg bør saksøke Tom.
|
|
|
No podemos demandar.
Vi kan ikke saksøke.
|
|
|
Deberías demandar a Tom.
Du bør saksøke Tom.
|
|
|
No quiero demandar a Tom.
Jeg vil ikke saksøke Tom.
|
|
|
Ellos deberían demandar a Tom.
De burde saksøke Tom.
|
|
|
Me pregunto si se puede demandar a alguien del mismo sexo por acoso sexual?
Jeg lurer på om man kan saksøke noen av samme kjønn for seksuell trakassering?
|
|
|
En algunas regiones del mundo todavía te pueden demandar si difamas o calumnias a un difunto.
I noen deler av verden kan du fortsatt bli saksøkt hvis du baktaler eller ærekrenker en avdød person.
|
|
|
¡Hola! ¡Te voy a demandar, Rey! "¿Por qué?!" "Mi cliente desea ser compensado por sus años de servicio al Reino de Hyrule. Debido a la naturaleza peligrosa de las tareas–" "¡Oh! ¿Qué demonios está diciendo?" "..." "¿Punto, punto, punto..?
Hei! Jeg skal saksøke deg, konge! "For hva?!" "Min klient ønsker å bli kompensert for sine år med tjeneste for Kongeriket Hyrule. På grunn av den farlige naturen til oppgavene–" "Å! Hva i all verden sier han?" "..." "Punkt, punkt, punkt..?"
|
|
|
Después de resultar herido en el trabajo, el plan inicial de Tom de demandar a su empleador se detuvo cuando le informaron que la misma ley que requería que su empleador tuviera un seguro de compensación para trabajadores también definía a Tom como empleado estatutario, y por lo tanto no tenía derecho legal a presentar un reclamo separado por agravio.
Etter å ha blitt skadet på jobben, ble Toms opprinnelige plan om å saksøke arbeidsgiveren stoppet da han ble informert om at den samme loven som krevde at arbeidsgiveren hans måtte ha Arbeidstakerforsikring for sine ansatte også definerte Tom som en lovbestemt ansatt, og dermed hadde han ingen juridisk rett til å fremme et eget erstatningskrav.
|
|
|
Hitler demandaba lebensraum en Europa oriental.
Hitler krevde lebensraum i Øst-Europa.
|
|
|
Te demandaré.
Jeg vil saksøke deg.
Jeg vil saksøke deg.
|
|
|
Yo demandaré.
Jeg saksøker.
|
|
|
Si haces eso, te demandaré por incumplimiento de contrato.
Hvis du gjør det, vil jeg saksøke deg for brudd på kontrakten!
|
|
| En medio del clima de euforia tras la toma de Portobelo, Vernon no tuvo problemas para demandar todos los barcos y hombres que quiso, con los que partió en 1741 para atacar Cartagena de Indias. | |
| El Gobierno español presentó a la Comisión una solicitud de excepción para seguir comercializando gasolina con plomo hasta el 1 de julio de 2003, supeditada a la condición de que la institución comunitaria autorizase a España a demandar una prórroga suplementaria hasta enero de 2005. | |
| Tras casi 11 años del asesinato que fue perpetrado el viernes 13 de agosto de 1999 en una esquina del Barrio Quinta Paredes en Bogotá por dos hombres en motocicleta de alto cilindraje que se acercaron a la camioneta de Jaime y le propinaron cinco tiros, su familia tomó la decisión de demandar ante la CIDH. | |
| La empresa productora del videojuego, que ha distribuido cinco millones de unidades en Europa, replicó que el consumo de Diazepan «es para el muñeco y no para el usuario», y que la denuncia «carece de sentido ya que de esa forma también habría que demandar a los fabricantes de coches, a los de bebidas alcohólicas y a los de tabaco porque son peligrosos». | |
| Para la Oficina Estatal de Control de la Competencia que investigó el asunto, las informaciones que obtuvieron eran muy concretas y, por tanto, la investigación llevó a la entidad a demandar a los cinco mayores proveedores de carburantes suecos (OK-Q8, Shell, Hydro, Statoil y Preem) por una cantidad de 740 millones de coronas (más de 14.000 millones de pesetas). | |