Eksempler på bruk av ordet deshacer i setninger på spansk.
|
Tom no se puede deshacer de su tos.
Tom kan ikke bli kvitt hosten sin.
|
|
|
No me puedo deshacer de él.
Jeg kan ikke bli kvitt det.
|
|
|
¿De qué me puedo deshacer?
Hva kan jeg bli kvitt?
|
|
|
No pienses que te vas a deshacer de mí tan fácilmente.
Ikke tro at du kommer til å bli kvitt meg så lett.
|
|
|
¿Es algo de lo que te puedes deshacer?
Er det noe du kan bli kvitt?
|
|
|
¿Es algo de lo que te puedas deshacer?
Er det noe du kan bli kvitt?
|
|
|
Tenemos que deshacer lo hecho.
Vi må reversere det som ble gjort.
|
|
|
Él se quiere deshacer de sus libros.
Han vil bli kvitt bøkene sine.
|
|
|
Tom se va a deshacer de su auto viejo.
Tom kvitter seg med sin gamle bil.
|
|
|
No se puede deshacer lo que ya se ha hecho.
Du kan ikke angre det som allerede er gjort.
|
|
|
No puedes deshacer un huevo.
Du kan ikke skille et egg.
|
|
|
¿Puedes deshacer este nudo?
Kan du løse opp denne knuten?
|
|
|
Lo que está escrito no se puede deshacer.
Det som er skrevet kan ikke gjøres ugjort.
|
|
|
No puedo deshacer este nudo.
Jeg kan ikke løsne denne knuten.
|
|
|
Lo que está hecho no se puede deshacer.
Det som er gjort kan ikke gjøres om.
|
|
|
El proverbio dice que lo que se ha hecho no se puede deshacer.
Ordspråket sier at det som er gjort, kan ikke gjøres ugjort.
|
|
|
No puedo deshacer este nudo; ¡está demasiado apretado!
Jeg klarer ikke å løsne denne knuten; den er for stram!
|
|
|
Desearía poder deshacer la injusticia que ha ocurrido. Desafortunadamente, eso no es posible.
Jeg skulle ønske jeg kunne angre uretten som har skjedd. Dessverre er ikke det mulig.
|
|
|
En cualquier industria, una reputación puede hacer o deshacer a las personas.
I enhver bransje kan et rykte gjøre eller ødelegge folk.
|
|
|
Una batalla es un método para deshacer con los dientes un nudo político que no cedería a la lengua.
En kamp er en metode for å løsne en politisk knute med tennene, som ikke vil gi etter for tungen.
|
|