Eksempler på bruk av ordet encima de i setninger på spansk.
|
Lo sublime y lo ridículo están a menudo tan estrechamente relacionados, que es difícil clasificarlos por separado. Un paso por encima de lo sublime hace lo ridículo, y un paso por encima de lo ridículo hace lo sublime de nuevo.
Det sublime og det latterlige er ofte så nært beslektet at det er vanskelig å klassifisere dem hver for seg. Ett skritt over det sublime gjør det latterlige, og ett skritt over det latterlige gjør det sublime igjen.
|
|
|
Tom vive encima de mí.
Tom bor over meg.
|
|
|
No hables encima de mí.
Ikke snakk over meg.
|
|
|
No estás por encima de la ley.
Du står ikke over loven.
|
|
|
Tom miró por encima de su hombro.
Tom så over skulderen sin.
|
|
|
Tom no podía ver por encima de la pared.
Tom kunne ikke se over veggen.
|
|
|
Esto está por encima de mí.
Dette er over meg.
|
|
|
Él está directamente encima de mí.
Han er rett over meg.
|
|
|
Encima de eso, estaba lloviendo.
I tillegg regnet det.
|
|
|
Hay dos platos encima de la mesa.
Det er to tallerkener på bordet.
|
|
|
Él vive por encima de sus ingresos.
Han lever over inntekten sin.
|
|
|
Tom miró por encima de la cerca.
Tom så over gjerdet.
|
|
|
Tom saltó por encima de la valla.
Tom hoppet over gjerdet.
|
|
|
Vivo por encima de mis posibilidades.
Jeg lever over evne.
|
|
|
Él está muy por encima de tu nivel.
Han er langt over ditt nivå.
|
|
|
Su vestido es por encima de la rodilla.
Kjolen hennes er over kneet.
|
|
|
Está justo encima de ti.
Det er rett over deg.
|
|
|
Fue promovida por encima de sus superiores.
Hun ble forfremmet over hodene på sine overordnede.
|
|