Setninger med enlace

Eksempler på bruk av ordet enlace i setninger på spansk.

Annonsering
 
¿Cuál es más largo, un enlace simple o un enlace doble?
Hva er lengre, en enkeltbinding eller en dobbeltbinding?
Ve a la frase B y pega en el navegador el enlace copiado. Cambia el último número del enlace por el de la frase B. (Pega B sobre el último número). Si necesitas cambiarlo cambia /delete/ por /add/. La URL en el navegador queda como: http://tatoeba.org/(lang)/links/add/(A)/(B).
Gå til setning B og lim inn i URL-boksen i nettleseren. Bytt ut det siste tallet med B. (Lim inn B over det siste tallet). Hvis nødvendig, endre /delete/ til /add/. URL-en er som http://tatoeba.org/(lang)/links/add/(A)/(B)
Haz click en el enlace.
Klikk på lenken.
Le voy a enviar el enlace.
Jeg sender deg lenken.
Le enviaré el enlace.
Jeg sender deg lenken.
Pincha en el enlace.
Klikk på lenken.
Te voy a dar el enlace a la página web.
Jeg skal gi deg lenken til nettsiden.
Gracias por el enlace.
Takk for lenken.
Haz clic en el enlace de abajo.
Klikk på lenken nedenfor.
Te enviaré el enlace a mi sitio web.
Jeg skal sende deg linken til nettsiden min.
Tu enlace no está funcionando.
Din lenke fungerer ikke.
No hagas clic en el enlace.
Ikke klikk på lenken.
¡Es un milagro! ¡El enlace funciona!
Det er et mirakel! Lenken fungerer!
No hice clic en el enlace.
Jeg klikket ikke på lenken.
¡Solo sigue el enlace de abajo!
Bare følg linken nedenfor!
¿Seguiste el enlace en el correo electrónico que te envié?
Fulgte du lenken i e-posten jeg sendte deg?
Te enviamos un correo electrónico con un enlace de activación.
Vi sendte deg en e-post med en aktiveringslenke.
¡Enlace! "¿Qué pasó?" "¡Eres mi hijo!" "¡Genial!
Link! "Hva skjedde?" "Du er min sønn!" "Flott!"
Pulsé el enlace pero no pasó nada.
Jeg klikket på lenken, men ingenting skjedde.
El enlace de trenes es excelente en esta estación.
Togforbindelsene på denne stasjonen er utmerkede.

Siste søk