Eksempler på bruk av ordet espadas i setninger på spansk.
|
Sus espadas chocaron.
Sværene deres klirret sammen.
|
|
|
Un samurái en la era Edo llevaba dos espadas.
En samurai fra Edo-perioden bar to sverd.
|
|
|
Tom descubrió la carta y vio que era el as de espadas.
Tom snudde kortet og så at det var esset i spar.
|
|
|
Él tiene espadas y bolsa.
Han har sverd og pung.
|
|
|
Las palabras hieren más que las espadas.
Ord sårer mer enn sverd.
|
|
|
Los hombres sacaron sus espadas de sus vainas.
Mennene trakk sverdene sine fra slire.
|
|
|
Los soldados marchaban con sus espadas brillando.
Soldatene marsjerte med sverdene skinnen.
|
|
|
Los hombres sacaron sus espadas de sus fundas.
Mennene trakk sverdene sine fra slire.
|
|
|
Tom y su amigo estaban duelando con espadas de plástico.
Tom og vennen hans var i duell med plastsverd.
|
|
|
Él sabe mucho sobre espadas colichemarde.
Han er veldig kunnskapsrik om colichemarde-sverd.
|
|
|
Se abrochó sus dos espadas y comenzó un nuevo viaje.
Han festet på seg sine to sverd, og begynte på en ny reise.
|
|
|
Tom vio algunas espadas interesantes en el museo anteayer.
Tom så noen interessante sverd på museet i forgårs.
|
|
|
Esa película es solo espadas y hechicería en el espacio.
Den filmen er bare sverd og magi i rommet.
|
|
|
Estas cartas son el cuatro de espadas y el seis de corazones.
Disse kortene er fire av spar og seks av hjerter.
|
|
|
Los palos en una baraja de cartas estándar son tréboles, diamantes, corazones y espadas.
Fargene i en vanlig kortstokk er kløver, ruter, hjerter og spar.
|
|
|
Balanceando sus espadas con ambas manos, los guerreros lucharon valientemente contra sus enemigos hasta el final.
Svingende sine sverd med begge hender, kjempet krigerne modig mot fiendene sine til slutten.
|
|
|
La fuente del problema parece ser que Napoleón y el Señor Pilkington habían jugado simultáneamente un as de espadas cada uno.
Kilden til problemet synes å være at Napoleon og Mr. Pilkington begge hadde spilt et ess i spar samtidig.
|
|
|
Ellos convertirán sus espadas en arados y sus lanzas en hoces. Nación no alzará la espada contra nación, ya no aprenderán a hacer la guerra.
De vil smi sine sverd til ploger og sine spyd til sigder. Nasjon vil ikke heve sverdet mot nasjon, de vil ikke lenger lære å føre krig.
|
|
|
Convertirán sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en hoces; una nación no levantará la espada contra otra, ni entrenarán para la guerra otra vez.
De skal smi sine sverd til ploger og sine spyd til beskjæringsredskaper; En nasjon skal ikke reise sverdet mot en annen, og de skal ikke trene for krig igjen.
|
|
|
Y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces: ninguna nación alzará espada contra otra nación, ni ellos se adiestrarán nunca más para la guerra.
Og de skal gjøre sverdene sine om til plogjern, og spydne sine til beskjæringsverktøy: folke skal ikke heve sverd mot folk, og de skal ikke lære krig mer.
|
|