Setninger med espadas

Eksempler på bruk av ordet espadas i setninger på spansk.

Annonsering
 
Sus espadas chocaron.
Sværene deres klirret sammen.
Un samurái en la era Edo llevaba dos espadas.
En samurai fra Edo-perioden bar to sverd.
Tom descubrió la carta y vio que era el as de espadas.
Tom snudde kortet og så at det var esset i spar.
Él tiene espadas y bolsa.
Han har sverd og pung.
Las palabras hieren más que las espadas.
Ord sårer mer enn sverd.
Los hombres sacaron sus espadas de sus vainas.
Mennene trakk sverdene sine fra slire.
Los soldados marchaban con sus espadas brillando.
Soldatene marsjerte med sverdene skinnen.
Los hombres sacaron sus espadas de sus fundas.
Mennene trakk sverdene sine fra slire.
Tom y su amigo estaban duelando con espadas de plástico.
Tom og vennen hans var i duell med plast­sverd.
Él sabe mucho sobre espadas colichemarde.
Han er veldig kunnskapsrik om colichemarde-sverd.
Se abrochó sus dos espadas y comenzó un nuevo viaje.
Han festet på seg sine to sverd, og begynte på en ny reise.
Tom vio algunas espadas interesantes en el museo anteayer.
Tom så noen interessante sverd på museet i forgårs.
Esa película es solo espadas y hechicería en el espacio.
Den filmen er bare sverd og magi i rommet.
Estas cartas son el cuatro de espadas y el seis de corazones.
Disse kortene er fire av spar og seks av hjerter.
Los palos en una baraja de cartas estándar son tréboles, diamantes, corazones y espadas.
Fargene i en vanlig kortstokk er kløver, ruter, hjerter og spar.
Balanceando sus espadas con ambas manos, los guerreros lucharon valientemente contra sus enemigos hasta el final.
Svingende sine sverd med begge hender, kjempet krigerne modig mot fiendene sine til slutten.
La fuente del problema parece ser que Napoleón y el Señor Pilkington habían jugado simultáneamente un as de espadas cada uno.
Kilden til problemet synes å være at Napoleon og Mr. Pilkington begge hadde spilt et ess i spar samtidig.
Ellos convertirán sus espadas en arados y sus lanzas en hoces. Nación no alzará la espada contra nación, ya no aprenderán a hacer la guerra.
De vil smi sine sverd til ploger og sine spyd til sigder. Nasjon vil ikke heve sverdet mot nasjon, de vil ikke lenger lære å føre krig.
Convertirán sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en hoces; una nación no levantará la espada contra otra, ni entrenarán para la guerra otra vez.
De skal smi sine sverd til ploger og sine spyd til beskjæringsredskaper; En nasjon skal ikke reise sverdet mot en annen, og de skal ikke trene for krig igjen.
Y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces: ninguna nación alzará espada contra otra nación, ni ellos se adiestrarán nunca más para la guerra.
Og de skal gjøre sverdene sine om til plogjern, og spydne sine til beskjæringsverktøy: folke skal ikke heve sverd mot folk, og de skal ikke lære krig mer.

Siste søk