Eksempler på bruk av ordet esperar i setninger på spansk.
|
No puedes esperar que cambie de opinión más que esperar que el sol salga por el oeste.
Du kan ikke forvente at jeg endrer mening mer enn å forvente at solen skal stige opp i vest.
|
|
|
Decidí esperar mi momento y esperar a que terminara la discusión.
Jeg bestemte meg for å vente og la argumentet bli ferdig.
|
|
|
No voy a esperar.
Jeg skal ikke vente.
|
|
|
No voy a esperar a Tom.
Jeg skal ikke vente på Tom.
|
|
|
No sé qué esperar.
Jeg vet ikke hva jeg kan forvente.
|
|
|
Voy a esperar con vos.
Jeg venter med deg.
|
|
|
Voy a esperar por él.
Jeg skal vente på ham.
|
|
|
Eso era de esperar.
Det var å forvente.
|
|
|
No voy a esperar por él.
Jeg skal ikke vente på ham.
|
|
|
No voy a esperar por ti.
Jeg skal ikke vente på deg.
|
|
|
Voy a esperar a Tom.
Jeg skal vente på Tom.
|
|
|
Voy a esperar.
Jeg skal vente.
|
|
|
¿Vas a esperar?
Skal du vente?
|
|
|
Sé qué esperar.
Jeg vet hva jeg kan forvente.
|
|
|
Es de esperar.
Det er å forvente.
|
|
|
Tom no va a esperar.
Tom skal ikke vente.
|
|
|
No me gusta esperar por ti.
Jeg liker ikke å vente på deg.
|
|
|
Voy a esperar por ellos.
Jeg skal vente på dem.
|
|
|
¿Deberíamos esperar por él?
Bør vi vente på ham?
|
|
|
Me cansé de esperar.
Jeg ble lei av å vente.
|
|