Eksempler på bruk av ordet flotar i setninger på spansk.
|
Flotar es fácil.
Å flyte er lett.
|
|
|
¿Me enseñarás a flotar?
Vil du lære meg å flyte?
|
|
|
Me encanta flotar en el agua.
Jeg elsker å flyte på vannet.
|
|
|
Un astronauta puede flotar en el espacio.
En astronaut kan flyte i rommet.
|
|
|
Él fue el primer hombre en flotar en el espacio.
Han var den første mannen som fløt i rommet.
|
|
|
El mago hizo flotar a la niña en el aire.
Magikeren fikk jenta til å sveve i luften.
|
|
|
El mago hizo flotar a la joven en el aire.
Magikeren fikk den unge damen til å sveve i luften.
|
|
|
En mi juventud solíamos flotar río abajo en una balsa.
I min ungdom pleide vi å flyte ned elven på en flåte.
|
|
|
Todo sería más fácil si pudiéramos flotar.
Alt ville vært enklere hvis vi kunne flyte.
|
|
|
Vi una nube blanca flotar a través del cielo.
Jeg så en hvit sky seile over himmelen.
|
|
|
No puede ni siquiera flotar, mucho menos nadar.
Han kan ikke engang flyte, for ikke å snakke om å svømme.
|
|
|
La sustancia es lo suficientemente ligera para flotar en el agua.
Stoffet er lett nok til å flyte på vannet.
|
|
|
El material es lo suficientemente ligero como para flotar en el agua.
Materialet er lett nok til å flyte i vann.
|
|
|
Él pasó la tarde colocado, viendo polvo flotar a través de los rayos de luz.
Han tilbrakte ettermiddagen høy, og så støv flyte gjennom lysstråler.
|
|
|
Los astronautas son ingrávidos y pueden dormir en cualquier orientación. Sin embargo, deben sujetarse para no flotar y chocar con algo.
Astronauter er tyngdekraftløse og kan sove i hvilken som helst orientering. De må imidlertid feste seg selv så de ikke flyter rundt og støter borti noe.
|
|
|
En el acto de ofrecer su última oración antes de decidir flotar y ser comido, vio a un hombre mirar sobre la borda de la goleta: levantó ambas manos; se saltó a sí mismo en el agua y, por la singularidad de sus movimientos, afortunadamente atrajo la atención.
I det han tilbød sin siste bønn før han bestemte seg for å flyte og bli spist, så han en mann se over baugen på briggen: han hevet begge hendene; han hoppet opp i vannet, og ved det særegne i bevegelsene sine tiltrakk han heldigvis oppmerksomhet.
|
|
|
Un globo flotaba en el aire.
En ballong svevde i luften.
|
|
|
El cuerpo sin vida de Tom flotaba en el agua.
Toms livløse kropp fløt på vannet.
|
|
|
El olor a rosas flotaba en el aire.
Lukten av roser hang i luften.
|
|
|
Entonces ella flotaba de espaldas.
Så lå hun flytende på ryggen.
|
|