Eksempler på bruk av ordet hartar i setninger på spansk.
|
Lo vamos a hartar a preguntas.
Vi vil plage ham med haugevis av spørsmål.
|
|
|
Estoy harto de estar harto.
Jeg er drittlei av å være syk og sliten.
|
|
|
Estoy harto de eso.
Jeg er lei av det.
|
|
|
¡Estoy harto de él!
Jeg er lei av ham!
|
|
|
Estoy harto de ti.
Jeg er lei av deg.
|
|
|
Tom se ve harto feliz, ¿o no?
Tom virker ganske lykkelig, gjør han ikke?
|
|
|
Estoy harto de él.
Jeg har fått nok av han.
|
|
|
¿Estás harto de mí?
Er du lei av meg?
|
|
|
¡Estoy harto!
Jeg er lei av det!
|
|
|
¿Harto improbable?
Hvor sannsynlig er det?
|
|
|
Estoy harto de Tom.
Jeg er lei av Tom.
|
|
|
Estoy harto de la tarea.
Jeg er lei av lekser.
|
|
|
Estoy harto de ella.
Jeg er lei av henne.
|
|
|
Conversamos harto rato.
Vi snakket lenge.
|
|
|
Estoy harto de su comportamiento.
Jeg er lei av oppførselen hans.
|
|
|
Estoy harto del inglés.
Jeg er lei av engelsk.
|
|
|
Estoy harto del comportamiento de Tom.
Jeg er lei av Toms oppførsel.
|
|
|
La esperé por harto tiempo.
Jeg ventet på henne i lang tid.
|
|