Setninger med hermana

Eksempler på bruk av ordet hermana i setninger på spansk.

Annonsering
 
A mi hermana Maya, mi hermana Alma, a todos mis otros hermanos y hermanas, muchas gracias por todo el apoyo que me han brindado.
Til min søster Maya, min søster Alma, alle mine andre brødre og søstre, tusen takk for all støtten dere har gitt meg.
Ella es mi media hermana, pero la llamo mi hermana.
Hun er halvsøsteren min, men jeg kaller henne søsteren min.
A diferencia de su hermana mayor, la hermana menor es más callada.
I motsetning til sin eldre søster, er den yngre søsteren den stillere typen.
Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.
Og selv om hun ikke lenger er med oss, vet jeg at bestemoren min ser på, sammen med familien som har gjort meg til den jeg er. Jeg savner dem i kveld. Jeg vet at min gjeld til dem er ubegripelig. Til min søster Maya, min søster Alma, alle mine andre brødre og søstre, tusen takk for all støtten dere har gitt meg. Jeg er takknemlig for dem.
Mi hermana es mi hermana. Soy quien soy.
Min søster er min søster. Jeg er den jeg er.
Tengo un hermano y una hermana. Mi hermano vive en Tokio y mi hermana vive en Nagano.
Jeg har en bror og en søster. Broren min bor i Tokyo, og søsteren min bor i Nagano.
Alice comenzaba a cansarse de sentarse al lado de su hermana en la orilla, y de no tener nada que hacer: una o dos veces había echado un vistazo al libro que estaba leyendo su hermana, pero no tenía imágenes ni conversaciones, "y ¿cuál es el uso de un libro," pensó Alice, "sin imágenes ni conversaciones?
Alice begynte å bli veldig trøtt av å sitte ved siden av søsteren sin på bredden, og av å ikke ha noe å gjøre: en eller to ganger hadde hun sett inn i boken søsteren hennes leste, men den hadde verken bilder eller samtaler i seg, "og hva er vitsen med en bok," tenkte Alice, "uten bilder eller samtaler?"
Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia.
Alice begynte å bli veldig trøtt av å sitte ved siden av søsteren sin på bredden, og av å ikke ha noe å gjøre: en eller to ganger hadde hun tittet i boken søsteren hennes leste, men den hadde verken bilder eller samtaler, 'og hva er poenget med en bok,' tenkte Alice, 'uten bilder eller samtale?'
Quien dice amar a Dios y odia a un hermano o hermana es un mentiroso. Porque quien no ama a su hermano o hermana, a quien ha visto, no puede amar a Dios, a quien no ha visto.
Den som påstår å elske Gud, men hater sin bror eller søster, er en løgner. For den som ikke elsker sin bror eller søster, som de har sett, kan ikke elske Gud, som de ikke har sett.
Ah, así que *esa* es tu hermana.
Ah, så *det* er søsteren din.
No era tu hermana.
Hun var ikke søsteren din.
¡Y tu hermana!
Og søsteren din!
Es mi hermana.
Hun er søsteren min.
Esa es la hermana de Tom.
Det er Toms søster.
Ben ama a tu hermana.
Ben elsker søsteren din.
Ben ama a su hermana.
Ben elsker sin søster.
Yo soy tu hermana.
Jeg er søsteren din.
Esa es mi hermana.
Det er søsteren min.
Soy tu hermana.
Jeg er søsteren din.

Siste søk