Eksempler på bruk av ordet informal i setninger på spansk.
|
Intenté ser informal.
Jeg prøvde å være uformell.
|
|
|
La atmósfera es muy informal.
Atmosfæren er veldig uformell.
|
|
|
La fiesta de hoy es informal.
Dagens fest er uformell.
|
|
|
Todo es bastante informal.
Alt er ganske uformelt.
|
|
|
La atmósfera es relajada e informal.
Atmosfæren er avslappet og uformell.
|
|
|
Es una reunión bastante informal.
Det er et ganske uformelt møte.
|
|
|
Solo fue una fiesta informal.
Det var bare en uformell fest.
|
|
|
Tom estaba vestido de manera informal.
Tom var kledd avslappet.
|
|
|
Tom está vestido de manera informal.
Tom er i uformelle klær.
|
|
|
Tom estaba vestido con ropa informal.
Tom var kledd i uformell bekledning.
|
|
|
Su abrigo era demasiado informal para la ocasión.
Kåpen hennes var for uformell for anledningen.
|
|
|
Tom está vestido un poco más informal de lo habitual.
Tom er kledd litt mer uformelt enn vanlig.
|
|
|
No necesitas vestirte tanto. Es un evento informal.
Du trenger ikke å kle deg så fint. Det er et uformelt arrangement.
|
|
|
Tom ahora está vestido con ropa informal.
Tom er nå kledd i uformelle klær.
|
|
|
Tuvimos una reunión informal en la calle llena de gente.
Vi hadde et uformelt møte på den folkerike gaten.
|
|
|
Decide si ser formal o informal antes de empezar a escribir.
Bestem deg for å være formell eller uformell før du begynner å skrive.
|
|
|
Él siempre se viste de manera muy informal y no le importa el color o el estilo.
Han kler seg alltid veldig uformelt, og bryr seg ikke om farger eller stil.
|
|
|
La Liberación de las Mujeres es un movimiento popular amplio pero informal.
Kvinnefrigjøring er en bredt basert, men uformell populær bevegelse.
|
|
|
La dicción informal está siempre llena de misterio y surrealismo.
Uformell språkbruk er alltid full av mystikk og surrealisme.
|
|
|
Finalmente se reunieron conmigo. De manera informal, por supuesto, en la sala trasera.
De møtte endelig med meg. Uformelt, selvfølgelig, i bakrommet.
|
|