Eksempler på bruk av ordet interpretar i setninger på spansk.
|
Me alegra que se pueda interpretar.
Jeg er glad for at det kan tolkes.
|
|
|
Me encanta interpretar a Chopin.
Jeg elsker å spille Chopin.
|
|
|
No sé cómo interpretar tus acciones.
Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre med dine handlinger.
|
|
|
No sé cómo interpretar sus palabras.
Jeg vet ikke hvordan jeg skal tolke orda hans.
|
|
|
No se puede traducir sin interpretar.
Du kan ikke oversette uten å tolke.
|
|
|
Solo tienes que interpretar un rol.
Du må bare spille en rolle.
|
|
|
Se puede interpretar de dos maneras diferentes.
Det kan leses på to forskjellige måter.
|
|
|
Su ambición es interpretar el papel de Hamlet.
Hans ambisjon er å spille rollen som Hamlet.
|
|
|
No se requiere un erudito para interpretar.
Det krever ikke en akademiker å tolke.
|
|
|
Para mí, interpretar la pregunta fue problemático.
For meg var det problematisk å tolke spørsmålet.
|
|
|
¿Quién va a interpretar el papel en tu obra?
Hvem skal spille rollen i stykket deres?
|
|
|
No hay muchas maneras de interpretar textos.
Det finnes ikke mange måter å tolke tekster på.
|
|
|
No sé bien cómo interpretar esto.
Jeg vet ikke helt hva jeg skal mene om dette.
|
|
|
Por favor para de interpretar tu papel.
Vennligst slutt å leke med hatten din.
|
|
|
La poesía ayuda a interpretar la vida.
Diktning hjelper til med å tolke livet.
|
|
|
Tuve dificultades para interpretar la pregunta.
Jeg hadde vansker med å tolke spørsmålet.
|
|
|
No quiero que Tom piense que tiene que interpretar para mí.
Jeg vil ikke at Tom skal tro han må tolke for meg.
|
|
|
Esta ley se puede interpretar de muchas maneras.
Denne loven kan tolkes på mange måter.
|
|
|
¿Cómo se debe interpretar esta oración?
Hvordan skal denne setningen tolkes?
|
|
|
Hay fuertes responsabilidades para traducir e interpretar.
Det er sterke ansvar knyttet til oversettelse og tolkning.
|
|