Eksempler på bruk av ordet levante i setninger på spansk.
|
Que se levante el acusado.
Kan tiltalte være så snill å reise seg?
|
|
|
Levante sus manos.
Hev hendene dine.
Hev hendene!
|
|
|
¡Levante las manos!
Hendene oppe!
|
|
|
Levante el brazo derecho.
Hev armen din opp.
|
|
|
Es poco habitual en él que se levante temprano.
Det er uvanlig for ham å stå opp tidlig.
|
|
|
Espero que la economía se levante pronto.
Jeg håper økonomien tar seg opp snart.
|
|
|
No hace falta que se levante tan pronto.
Du trenger ikke å stå opp så tidlig.
|
|
|
La piedra es demasiado pesada para que yo la levante.
Steinen er for tung for meg å løfte.
|
|
|
Si usted quiere hablar, levante la mano.
Hvis du vil snakke, løft hånden din.
|
|
|
Cualquiera que tenga una opinión, por favor, levante la mano.
Alle med en mening vær så snill å rekke opp hånden.
|
|
|
Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo sola.
Denne boksen er for tung for meg å løfte alene.
|
|
|
Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo solo.
Denne boksen er for tung for meg å løfte alene.
|
|
|
Los dátiles y las nueces se utilizan comúnmente en el relleno del baklava hecho en el Levante.
Dater og valnøtter brukes vanligvis i fyllet til baklava laget i Levanten.
|
|
|
La agenda de hoy concierne a la reelección del consejo estudiantil. Si alguien desea postularse como candidato, por favor levante la mano.
Dagens agenda gjelder gjenvalg av elevrådet. Hvis noen ønsker å stille som kandidat, vennligst løft hånden.
|
|
|
Cuando me levante mañana por la mañana, el sol estará brillando y los pájaros estarán cantando.
Når jeg står opp i morgen tidlig, vil solen skinne og fuglene vil synge.
|
|
|
¿Está bien si explico en inglés? Cualquiera que no se sienta cómodo con el inglés, por favor levante la mano.
Er det greit at jeg forklarer på engelsk? Alle som ikke er komfortable med engelsk, vær så snill å rekke opp hånden.
|
|
|
En la juventud temprana, mientras contemplamos nuestra vida venidera, somos como niños en un teatro antes de que se levante el telón, sentados allí de buen ánimo y esperando ansiosamente a que comience la obra.
I tidlig ungdom, når vi vurderer vårt kommende liv, er vi som barn i et teater før gardinen heves, sitter der i høy ånd og venter iverig på at stykket skal begynne.
|
|
|
No me levantes la voz.
Ikke heve stemmen til meg.
|
|
|
No levantes la voz.
Ikke heve stemmen.
|
|