Eksempler på bruk av ordet mero i setninger på spansk.
|
Eso es un mero error.
Det er en liten feil.
|
|
|
Tom era un mero testigo.
Tom var bare et vitne.
|
|
|
Tom es un mero niño.
Tom er bare et barn.
|
|
|
Su charla fue un mero juego.
Hans prat var bare et spill.
|
|
|
Una casa es más que un mero edificio.
Et hjem er mer enn bare en bygning.
|
|
|
Esto es un mero producto de tu imaginación.
Dette er bare et produkt av fantasien din.
|
|
|
El mero pensamiento de una serpiente me hace estremecer.
Bara tanken på en slange får meg til å skjelve.
|
|
|
El mero decaimiento produce una vida más rica.
Bare forfall gir rikere liv.
|
|
|
Vives solo un día, un mero parpadeo en las arenas del tiempo.
Du lever bare for en dag, et blunk med øyet i tidens sand.
|
|
|
Un mero vistazo no es suficiente para distinguir uno del otro.
Et blikk er ikke nok for oss til å skille dem fra hverandre.
|
|
|
El mero pensamiento de ello es suficiente para hacerme feliz.
Bare tanken på det er nok til å gjøre meg glad.
|
|
|
Entre los conocidos, un mero indicio basta para que cada uno sepa lo que está pasando.
Blant kjente er det minste hint nok til at hver enkelt vet hva som foregår.
|
|
|
El amor es la única realidad y no es un mero sentimiento. Es la verdad última que reside en el corazón de la creación.
Kjærlighet er den eneste virkelighet, og det er ikke bare et sentiment. Det er den ultimate sannheten som ligger i hjertet av skapelsen.
|
|
|
En lo más profundo de nuestros corazones todos experimentamos el Estandarte Verde; todos sentimos que es algo más que un mero símbolo de un idioma.
I dypet av våre hjerter opplever vi alle den Grønne Fane; vi føler alle at det er noe mer enn et rent symbol på et språk.
|
|
|
Comprar libros sería algo bueno si también pudiéramos comprar el tiempo para leerlos; como está la situación, el mero acto de comprarlos a menudo se confunde con la asimilación y el dominio de sus contenidos.
Å kjøpe bøker ville vært en god ting hvis vi også kunne kjøpe tiden til å lese dem; som det er nå, blir selve handlingen med å kjøpe dem ofte forvekslet med assimileringen og mestingen av innholdet deres.
|
|
|
Aunque alguna vez se creyó que existía una relación causativa entre la sífilis y el genio artístico, espero que la gran mayoría de los artistas y escritores modernos sean lo suficientemente sensatos como para evitar infectarse solo por el mero hecho de que la demencia neurosífilis podría mejorar la calidad de su trabajo.
Selv om det en gang ble antatt å være en årsakssammenheng mellom syfilis og kunstnerisk geni, håper jeg at flertallet av moderne kunstnere og forfattere er fornuftige nok til å unngå å bli smittet bare for å ha sjansen for at neurosyfilis-demens kan forbedre kvaliteten på arbeidet deres.
|
|
|
Tuvimos que luchar contra los viejos enemigos de la paz: el monopolio empresarial y financiero, la especulación, la banca imprudente, el antagonismo de clases, el sectarismo y el lucro de guerra. Ellos habían comenzado a considerar al Gobierno de los Estados Unidos como un mero apéndice de sus propios asuntos. Ahora sabemos que el Gobierno controlado por dinero organizado es tan peligroso como el Gobierno controlado por una mafia organizada.
Vi måtte kjempe mot de gamle fiendene av fred—næringsliv og finansmonopol, spekulasjon, hensynsløs bankvirksomhet, klasseantagonisme, seksjonalisme, krigsprofittering. De hadde begynt å betrakte statens myndigheter som en ren vedheng til sine egne saker. Vi vet nå at styret av organisert penger er like farlig som styret av en organisert mobb.
|
|
|
Son meros seres de hábitos.
De er bare vanedyr.
|
|
|
Meros definitivamente no es un mentiroso.
Meros er absolutt ikke en løgner.
|
|
|
Meros ciertamente no es un mentiroso.
Meros er definitivt ikke en løgner.
|
|