Eksempler på bruk av ordet obvio i setninger på spansk.
|
Puede parecer obvio para Tom, pero no me parece obvio a mí.
Det kan virke åpenbart for Tom, men det virker ikke åpenbart for meg.
|
|
|
Es tan obvio.
Det er så åpenbart.
|
|
|
No es obvio.
Det er ikke åpenbart.
|
|
|
¿No es eso obvio?
Er det ikke åpenbart?
|
|
|
¿No es obvio?
Er det ikke opplagt?
|
|
|
Eso fue obvio.
Det var åpenbart.
|
|
|
Es obvio.
Det er åpenbart.
|
|
|
Eso es obvio.
Det er åpenbart.
|
|
|
¿Es tan obvio?
Er det så åpenbart?
|
|
|
Era tan obvio.
Det var så åpenbart.
|
|
|
Es obvio, ¿no?
Det er åpenbart, er det ikke?
|
|
|
Obvio.
Åpenbart.
|
|
|
Es muy obvio.
Det er veldig åpenbart.
|
|
|
Era muy obvio.
Det var veldig åpenbart.
|
|
|
Eso es bastante obvio.
Det er ganske åpenbart.
|
|
|
Dije lo obvio.
Jeg uttalte det åpenbare.
|
|
|
Debería ser obvio.
Det burde være åpenbart.
|
|