Eksempler på bruk av ordet pararse i setninger på spansk.
|
No necesitan pararse.
Du trenger ikke å stå opp.
Du trenger ikke å reise deg.
|
|
|
Tom tiene problemas para pararse en una pierna.
Tom har problemer med å stå på ett bein.
|
|
|
A Tom no le gusta cuando la gente invade su espacio personal al pararse demasiado cerca de él.
Tom liker ikke når folk invaderer hans personlige rom ved å stå for nært.
|
|
|
El lago se congeló, pero no estoy seguro de si el hielo es lo suficientemente fuerte para pararse sobre él.
Sjøen har fryst over, men jeg er ikke sikker på om isen er sterk nok til å gå på.
|
|
|
Él no paraba de hablar.
Han sluttet ikke å snakke.
|
|
|
Ella no paraba de interrumpirme.
Hun fortsatte å avbryte meg.
|
|
|
La grulla estaba paraba en una pata.
Kranen sto på ett ben.
|
|
|
Y la gente no paraba de venir a ser bautizada.
Og folk kom konstant for å bli døpt.
|
|
|
Durante la presentación de Tom, Mary no paraba de reír.
Under Toms presentasjon, sluttet ikke Mary å le.
|
|
|
El sábado fui al zoo y un mono que no paraba de chillar me tiró del pelo.
På lørdag dro jeg til zoologisk hage, og en ape som ikke sluttet å skrike, dro i håret mitt.
|
|
|
Cada cierto tiempo se paraba y miraba a su alrededor.
Fra tid til annen stoppet hun og så seg rundt.
|
|
|
Era un tren muy lento. Se paraba en cada pequeña estación.
Det var et veldig sakte tog. Det stoppet på hver lille stasjon.
|
|
|
Intentó consolarla, pero ella no paraba de llorar.
Han prøvde å trøste henne, men hun fortsatte å gråte.
|
|
|
Ella no paraba de hablar sobre lo fea que la hacían ver sus puntas abiertas.
Hun pratet i vei om hvor stygt håret hennes så ut med splittede tupper.
|
|
|
La mujer no paraba de toser y estornudar porque tenía alergia a las gramíneas.
Kvinnen kunne ikke stoppe å hoste og nyse fordi hun var allergisk mot gress.
|
|
|
Pararé.
Jeg skal stoppe.
|
|
|
Nunca pararé.
Jeg vil aldri stoppe.
|
|
|
Pararé ahora.
Jeg vil stoppe nå.
|
|
|
Pararé si tú paras.
Jeg stopper hvis du stopper.
|
|