Eksempler på bruk av ordet pendiente i setninger på spansk.
|
He estado pendiente de ti.
Jeg har fulgt med på deg.
|
|
|
Perdiste un pendiente.
Du har mistet en øredobb.
|
|
|
Se me cayó el pendiente.
Jeg mistet øredobben min.
|
|
|
Ken subió la pendiente.
Ken løp opp bakken.
|
|
|
descendamos la pendiente.
La oss gå ned bakken.
|
|
|
Estaré pendiente de ti.
Jeg vil sjekke hvordan det går med deg.
|
|
|
Él usa un pendiente de calibre 6.
Han har på seg en 6 gauge øredobb.
|
|
|
Me gustaría que estuvieras pendiente de Tom.
Jeg ville sette pris på om du kunne passe på Tom.
|
|
|
Subimos por una pendiente pronunciada.
Vi klatret opp en bratt bakke.
|
|
|
Tengo una cuenta pendiente con él.
Jeg har et oppgjør å gjøre med ham.
|
|
|
Estuve pendiente de su maleta.
Jeg holdt øye med kofferten hennes.
|
|
|
Me deslicé por la pendiente fangosa.
Jeg snek meg nedover den gjørmete skråningen.
|
|
|
Encontré el pendiente que perdiste.
Jeg fant øredobben som du mistet.
|
|
|
Él miró la empinada pendiente.
Han stirret på den bratte skråningen.
|
|
|
Estaba solo pendiente de él.
Jeg så bare etter ham.
|
|
|
El caso de Tom está pendiente.
Toms sak er under behandling.
|
|
|
Tengo una cuenta pendiente con Tom.
Jeg har en gammel regning å gjøre opp med Tom.
|
|
|
Él pudo esquiar por la pendiente.
Han klarte å stå på ski ned bakken.
|
|
|
Estate pendiente de las bolsas.
Hold et øye med posene.
|
|
|
Ella perdió un pendiente.
Hun mistet en øredobb.
|
|