Eksempler på bruk av ordet peor i setninger på spansk.
|
La guerra es, al principio, la esperanza de que uno estará mejor; luego, la expectativa de que el otro estará peor; después, la satisfacción de que el otro no está mejor; y, finalmente, la sorpresa de que todos están peor.
Krig er i begynnelsen håpet om at man vil få det bedre; deretter forventningen om at den andre vil få det verre; så tilfredsstillelsen over at den andre ikke har fått det bedre; og til slutt overraskelsen over at alle har fått det verre.
|
|
|
¡De mal en peor!
Fra ille til verre!
|
|
|
Es peor que eso.
Det er verre enn det.
|
|
|
Eso fue lo peor.
Det var det verste.
|
|
|
Va de mal en peor.
Det blir verre og verre.
|
|
|
Era peor.
Det var verre.
|
|
|
Te ves peor que él.
Du ser verre ut enn ham.
|
|
|
Esa es la peor.
Det er det verste.
|
|
|
Hoy fue peor.
Det var verre i dag.
|
|
|
Me ha ido peor.
Jeg har gjort verre.
|
|
|
Te ves peor que Tom.
Du ser verre ut enn Tom.
|
|
|
Tom fue el peor.
Tom var den dårligste.
|
|
|
No sé qué es peor.
Jeg vet ikke hva som er verst.
|
|
|
Lo peor ya ha pasado.
Det verste har allerede skjedd.
|
|
|
¿Cuánto peor es?
Hvor mye verre er det?
|
|
|
¡Esto es aún peor!
Dette er enda verre!
|
|
|
Soy mi peor enemigo.
Jeg er min egen verste fiende.
|
|
|
Eso es mucho peor.
Det er mye verre.
|
|
|
Es peor que antes.
Det er verre enn før.
|
|